伊拉克學(xué)者表示,隨著科學(xué)的發(fā)展,涌現(xiàn)了一些用科學(xué)注釋《古蘭經(jīng)》的著作。用科學(xué)注釋《古蘭經(jīng)》對理解經(jīng)文的確能起到重要作用,但科學(xué)是相對的,一些科學(xué)理論隨著發(fā)展被新的理論推翻,因此,在用科學(xué)注釋《古蘭經(jīng)》時,應(yīng)有一個統(tǒng)一的標(biāo)準(zhǔn)。
參加第16屆德黑蘭國際《古蘭經(jīng)》展的伊拉克學(xué)者沙里菲在接受記者采訪時說,有的學(xué)者根據(jù)自己僅有的科學(xué)知識,對《古蘭經(jīng)》進(jìn)行注釋,把一些經(jīng)文與現(xiàn)代科學(xué)聯(lián)系在一起。這種做法偏離了《古蘭經(jīng)》的核心內(nèi)容?!督?jīng)注準(zhǔn)衡》的作者塔巴塔巴伊在內(nèi)的許多著名學(xué)者對上述做法提出了警告,并強(qiáng)調(diào),《古蘭經(jīng)》是引導(dǎo)人類走正道的經(jīng)典,而不是大學(xué)里教授的化學(xué)、物理、醫(yī)學(xué)、天文學(xué)、工程學(xué)教課書。