第十五章 黑秩爾(地名)
奉普慈特慈安拉之名
來源:
時間:2009-11-13
點擊:
我來說兩句
1、(阿里甫、倆模、拉。)這是經(jīng)典與顯明的古蘭的文詞。
2、逆徒們迭次盼望!自己原是順服的。
3、你任他們吃吧!任他們享受吧!他們被希望所貽誤。不久他們就知道。
4、我滅絕任何一個城他,在它都有一定的期限。
5、任何一個人不能爭先他的期限,也不能退后。
6、他們說:(蒙降給教戒的人哪!你卻是一個瘋子。
7、如果你的話屬實,你怎么不把天使拿給我們呢?)
8、我降天使,只是因為真理。如果是那樣,他們就不獲姑容了。
9、我確降下教戒了。我是一定保護它的。
10、我在你以先,確曾遣使于前代各群眾。
11、每逢有一使者達至他們,他們就嘲笑他。
12、我就是這樣地把它 投在一般為惡的人心中。
13、他們不信服他。眾前代的慣例已然過去了。
14——15、 設(shè)若我給他們開放天門,能可上升,他們必說:(我們的眼已被堵塞了;我們且是受了?;蟮囊换锶?。
16、我造宿宮于天上,我因為觀眾裝飾了它。
17、我從一切被逐的惡魔上保護它;
18、除非那竊聽而被明星驅(qū)逐的。
19、我伸展地;我把大山置在它上。我在它上發(fā)長一切相稱的東西。
20、我在那里為你們造化生活之道,和你們不能供給生活的。)
21、凡事皆由我掌它的倉庫。我依一定的限變降下它。
22、我驅(qū)動蘊雨的風,我由上空降水份供你們飲它。你們本不是能存積它的。
23、我實使生使死,我是收留的。
24、我確知道你們的一切先人,我確知道一切后人。
25、你的養(yǎng)主將集合他們。他實是明哲的,深知的。
26、我確曾由黑臭的干泥上造化人類。
27、從前我曾由烈火上造化迦呢。
28、那時候,你的養(yǎng)主對眾天使說:(我將必由黑臭的干泥上造化人類。
29、當我使他完備,往他上次入我〔造〕的靈魂時候,你們就向他伏身下拜。)
30、眾天使均一同下拜了;
31、惟有以卜里廝拒絕隨眾一同下拜。
32、主說:(以卜里廝!你為什么不隨眾一同下拜呢?)
33、他說:(我不該向你由黑臭的干泥上造化的一人下拜。)
34、主說:(你自這里出去吧,
35、你是被驅(qū)逐的。你應(yīng)遭驅(qū)遠,直到復(fù)生日。)
36、他說:(我的養(yǎng)主啊!你姑容我直到復(fù)活他們的那一日,)
37——38、主說:(你定獲姑容,直到一定的時日。)
39、他說:(我的養(yǎng)主?。∫阅愕慕涛颐哉`為誓:我必在地上為他們裝飾。我必誘他們一同迷誤;
40、除非他們之中你的清白仆人。)
41、主說:這是達至我的正道。
42、我的眾仆,除卻追隨你的那般迷徒以外,在你絕無有對付他們的權(quán)力,
43、火獄實是對他們?nèi)w約許的地方。
44、火獄上有七道門;每道門上有他們其中被隔離的一部分。
45、的確,一般敬慎的人是在園林與源泉。
46、有的對他們說:(你們安然無恐著進去吧!
47、我釋去他們陶中的銜恨,互作弟兄著,相向坐在床上。
48、他們在那里不感覺苦楚,絕不至從那里出去。
49、你告訴我的眾仆!我實是多恕的,特慈的。
50、我的刑罰就是致痛的刑罰。
51、你向他們述說易卜拉欣的賓客!
52、那時候,他們來向他祝平安。他說:(我實是駭懼你們的。)
53、他們說:(你不要駭懼;我們以一個有知識的童子給你報喜信。)
54、他說:(你們給老邁已至的我報喜信嗎?你們以什么報喜信呢?)
55、他們說:(我們據(jù)實給你報喜信了,你不要絕望。)
56、他說:(除卻一般迷誤的人,誰對其養(yǎng)主的慈惠絕望呢?)
57、他說:(諸使?。∧銈冇惺裁粗卮笫录?)
58、他們說:(我們是被差至一伙惡民的;
59、只有魯脫的眷屬,我們必一概地解救他們。
60、他的妻室在外。我們預(yù)定她歸為落后的。)
61、當諸使來至魯脫眷屬的時候,
62、魯脫就說:(你們實是非常的一伙。)
63、他們說:(不,我們把他們所對它懷疑的拿給你。
64、我們把真的拿給你了。我們確是實言的。
65、你在夜內(nèi)一更天攜眷出走吧!要你隨在后面。你們?nèi)魏我粋€人不得回頤。你們要去到所命令你們的地方,)
66、我向他默示這事!此般人的后代是將在晨時被根絕的。
67、城池的人嬉笑著來了。
68、魯脫說:(這一般確是我的賓客,你們不要使我蒙羞。
69、你們當畏懼安拉;不要侮辱我。)
70、他們說:(我們豈未禁止你接近外人嗎?)
71、他說:(這一般是我的女兒;如果你們有所欲為……。)
72、指著你的壽限為誓:(他們確在迷誤中徘徊著。)
73、而后當日升的時候他們遭遇一聲嗚;
74、我使那城池上下倒置;我向池們降下泥石雨。
75、此中對于一般有見識的人確含有種種表征。
76、那城池是在通行的大道上。
77、此中對于眾穆民確食有一種表征。
78、哀凱人,確是背義的,我曾懲治他們了。
79、這兩城確是在顯明的大道上。
80、 黑秩爾人,確不信實諸使了。
81、我賜給他們種種異跡。但是他們不注視它。
82、他們就山鑿室,安居著。
83、而后他們在晨時遭遇一聲嗚;
84、他們所賺下的并末代為避免。
85、我惟因著真理造化了天地萬有。復(fù)生日一定實現(xiàn),你要容讓,好好地容讓,
86、你的養(yǎng)主實是造化的深知的。
87、 我確賜給你重讀的七節(jié),與偉大的古蘭;
88、你不要注視我使那兒伙人所享受的,你不要因他們憂慮;你要向眾穆民表示謙遜。
89、你說:(我確是一個公然傳警告的。)
90——91、就像我降給那般把古蘭分為一部一部地分配者。
92——93、指著你的養(yǎng)主為誓:我將必對他們所作的問他們大眾。
94、你宣揚所命令你的吧!你遠避一般拜偶像的人。
95、我必代你對付一般嘲笑的人。
96、那些人舉另一受拜的和安拉共同。不久他們就知道。
97、我確知道你的胸懷,因他們所說的(話)感覺窄狹。
98、你當以贊你的養(yǎng)主稱頌清凈!你當屬于叩的頭的!
99、你當拜你的養(yǎng)主,直至死亡來到!