一 |
蓋被的人??! |
二 |
你應(yīng)當(dāng)起來(lái),你應(yīng)當(dāng)警告, |
三 |
你應(yīng)當(dāng)頌揚(yáng)你的主宰, |
四 |
你應(yīng)當(dāng)洗滌你的衣服, |
五 |
你應(yīng)當(dāng)遠(yuǎn)離污穢, |
六 |
你不要施恩而求厚報(bào), |
七 |
你應(yīng)當(dāng)為你的主而堅(jiān)忍。 |
八 |
當(dāng)號(hào)角被吹響的時(shí)候, |
九 |
在那時(shí),將有一個(gè)艱難的日子。 |
一零 |
那個(gè)日子對(duì)不信道的人們,是不容易度過(guò)的。 |
一一 |
你讓我獨(dú)自處治我所創(chuàng)造的那個(gè)人吧! |
一二 |
我賞賜他豐富的財(cái)產(chǎn), |
一三 |
和在跟前的子嗣, |
一四 |
我提高了他的聲望, |
一五 |
而他還企望我再多加賞賜。 |
一六 |
絕不然!他確實(shí)是反對(duì)我的跡象的, |
一七 |
我將使他遭受苦難。 |
一八 |
他確已思考,確已計(jì)劃。 |
一九 |
但無(wú)論他怎樣計(jì)劃,他是被棄絕的。 |
二零 |
無(wú)論他怎樣計(jì)劃,他終是被棄絕的。 |
二一 |
他看一看, |
二二 |
然后皺眉蹙額, |
二三 |
然后高傲地轉(zhuǎn)過(guò)身去, |
二四 |
而且說(shuō):「這只是傳習(xí)的魔術(shù), |
二五 |
這只是凡人的言辭?!?/td>
|
二六 |
我將使他墜入火獄, |
二七 |
你怎能知道火獄是甚么? |
二八 |
它不讓任何物存在,不許任何物留下, |
二九 |
它燒灼肌膚。 |
三零 |
管理它的,共計(jì)十九名。 |
三一 |
我只將管理火獄的造成天神,我只以他們的數(shù)目,考驗(yàn)不信道的人們,以便曾受天經(jīng)的人們認(rèn)清,而信道的人們更加篤信;以免曾受天經(jīng)的人們和信道的人們懷疑;以便心中有病者和不信道者說(shuō):「真主設(shè)這個(gè)譬喻做甚么?」真主這樣使他所意欲的人誤入迷途,使他所意欲的人遵循正路。只有你的主,能知道他的軍隊(duì),這只是人類(lèi)的教訓(xùn)。 |
三二 |
真的,以月亮盟誓, |
三三 |
以逝去時(shí)的黑夜盟誓, |
三四 |
以顯照時(shí)的黎明盟誓, |
三五 |
火獄確是一個(gè)大難, |
三六 |
可以警告人類(lèi), |
三七 |
警告你們中欲前進(jìn)者或欲后退者; |
三八 |
各人將因自己的營(yíng)謀而作抵押, |
三九 |
惟幸福的人們除外。 |
四零 |
他們?cè)跇?lè)園中互相詢(xún)問(wèn), |
四一 |
問(wèn)犯罪人們的情狀, |
四二 |
「你們?yōu)樯趺磯櫲牖皙z呢?」 |
四三 |
他們說(shuō):「我們沒(méi)有禮拜, |
四四 |
也沒(méi)有濟(jì)貧, |
四五 |
我們與妄言的人們一道妄言, |
四六 |
我們否認(rèn)報(bào)應(yīng)日, |
四七 |
一直到死亡降臨了我們?!?/td>
|
四八 |
說(shuō)情者的說(shuō)情,將無(wú)益于他們。 |
四九 |
他們?cè)趺赐吮苓@教訓(xùn)呢? |
五零 |
他們好像一群驚慌的驢子, |
五一 |
剛逃避了一只獅子一樣。 |
五二 |
不然,他們中的每個(gè)人都希望獲得一些展開(kāi)的天經(jīng)。 |
五三 |
絕不然,他們不畏懼后世! |
五四 |
真的,這《古蘭經(jīng)》確是一個(gè)教誨! |
五五 |
誰(shuí)愿意,誰(shuí)記憶它, |
五六 |
他們只因真主的意欲而記憶它。他是應(yīng)受敬畏的,他是宜于赦宥的。 |