先知和先知的傳統(tǒng)——至圣與完人(二)
譯按:本文選自 IDEALS AND REALITIES OF ISLAM ,CHAPTER 3(《伊斯蘭的理想與現(xiàn)實》,巴基斯坦拉哈爾蘇海黎研究院1994年版本)
遜奈和哈迪斯
由于先知是人類完美的典范---就他是最高貴的造物這一方面而言,那么,可以詢問人類怎樣效仿先知?先知怎樣成為人類生活的向?qū)?,他的生活、行為和思想怎樣適合于引導(dǎo)穆斯林度過今世的行程?這一關(guān)涉到后來穆斯林所有個人和群體生活的基本問題的答案,在于先知留下的言論,眾所周知的哈迪斯,以及被稱為遜奈或慣例的他的每日生活和實踐。和先知朝夕相處的圣裔和圣門弟子把遜奈的印記深深地刻在了他們的靈魂深處,這來源于他們和先知的接觸。當(dāng)一個人見到一個非凡人物的時候,他會永遠(yuǎn)保留著這次會面的印象。之后,先知對人類的影響的持久性到了人類很難想象的程度!第一代穆斯林充滿熱忱和信仰地實踐了遜奈,這源于他們接近啟示之源,以及先知在他們中間的恩惠和白萊克梯。作為回報,他們被后輩仿效,直至現(xiàn)代,此時信徒們還一直努力把他們的生活建立在先知的生活的基礎(chǔ)之上。這一目標(biāo)是通過依靠對先知生活(siyar)中所發(fā)生的一切事件進(jìn)行新的解釋,來仿效先知,并通過講述他的故事,和贊圣(mada’ih),通過慶祝圣紀(jì)和其它歡樂的事件,來實現(xiàn)的。
哈迪斯被聽到它們的人背記,并被后輩依次傳播。這里,再一次不僅僅是背記一些東西的問題,而是把安拉派遣的使者的話語牢記在心。背記先知的言語的人與現(xiàn)代人不一樣,他們的記憶力由于拘泥于課堂研習(xí)和過分依賴書面資料而鈍化了,但對游牧人或有游牧背景的人來說,演說和文學(xué)都熟記于心。這些人擁有非同一般的記憶力,他們還幸存于一些所謂的“文盲的”人們中,并往往震驚那些來自累牘文明的“有文化的”研究者。
由于伊斯蘭的傳播,以及逐漸偏離早期社團(tuán)的同質(zhì)性危及著他們的整體存在,先知的言語最終被集結(jié)成冊。最虔誠的穆斯林開始搜集先知的言語或哈迪斯,并考查每段圣訓(xùn)的傳述者的線索。結(jié)果,在遜尼世界,出現(xiàn)了六大部圣訓(xùn)集,如《布哈里》和《穆斯林》,很快它們在正統(tǒng)世界得到了權(quán)威地位。
在什葉派,出現(xiàn)了類似的進(jìn)程,只是除過先知的言語之外,還有伊瑪姆的話作為圣訓(xùn)集的一部分,他們的話詳細(xì)解釋了先知信息的意思。那里,另外結(jié)集成冊了四部圣訓(xùn)集,最重要的是庫萊尼的《完備的原則》(usul al-kafi)。
什葉派和遜尼派的圣訓(xùn)文獻(xiàn)是龐大的智慧寶庫,它是古蘭經(jīng)的注解和它的教導(dǎo)的補充。先知的言語涉及到自形而上學(xué)到飯桌禮儀的所有領(lǐng)域。其中,一個人可以發(fā)現(xiàn)先知在憂傷時、接見使者時、處理戰(zhàn)俘時、安排家庭事務(wù)時等等幾乎涉及人的家庭的、經(jīng)濟(jì)的、社會的、政治的生活的所有情況下的話語。另外,在這些文獻(xiàn)中,許多有關(guān)形而上學(xué)、宇宙哲學(xué)、末世學(xué)和精神生活的問題都被論述到了??傊?,古蘭經(jīng)確認(rèn):哈迪斯和哈迪斯是其一部分的遜奈是伊斯蘭社會掌握的最寶貴的正道源泉,它們和古蘭經(jīng)一起是伊斯蘭生活和思想的源頭。
最近幾十年來,西方頗具影響的東方學(xué)制造的嚴(yán)重攻擊撞擊著伊斯蘭整體大廈的這一基本方面。對伊斯蘭的攻擊中再沒有比這個更惡毒更陰險的了,它要根切伊斯蘭的根基,它的影響要比為敵對伊斯蘭而制造的物質(zhì)的依附更加危險。
打著科學(xué)的名號,并使用著名的—-或應(yīng)該說是臭名昭著的---歷史方法(它把所有宗教真理簡約為歷史事實),哈迪斯批評家們得出結(jié)論說:“這些文獻(xiàn)不是來自先知穆罕默德,而是后人‘捏造’的。”在這些抨擊的科學(xué)性的背后隱藏的恰恰是這樣一個先驗的假設(shè),即伊斯蘭不是神的啟示。如果它不是神的啟示,那么,它就必須被放在7世紀(jì)阿拉伯社會存在的一些因素的條件下,被搪塞過去?,F(xiàn)在,人們假定:不可能擁有任何形而上學(xué)知識的貝都因社會,不可能知道神的語言或邏各斯、生命的更高狀態(tài)以及宇宙的結(jié)構(gòu)。因此,哈迪斯中有關(guān)這些事項的所有論述都必然是后來添加的。假若他們承認(rèn)先知是先知,那么他們的任何反對哈迪斯的主體部分的論據(jù)就是不科學(xué)的無效的。但這正是他們不承認(rèn)的,因此他們必須把它認(rèn)為是后來加在圣訓(xùn)文獻(xiàn)中的東西,哈迪斯文獻(xiàn)就像其它宗教的教義一樣,或者它談?wù)撘恍┥願W的問題。
毋庸置疑,許多圣訓(xùn)是偽造的。傳統(tǒng)伊斯蘭學(xué)者自己發(fā)展了一門詳盡的學(xué)科來評查圣訓(xùn)的明文(ilm al–jarh)和它產(chǎn)生的歷史背景。他們還調(diào)查圣訓(xùn)的傳述線索的有效性(ilm al-diurayah),以及在什么境遇下學(xué)者們傳述的這段圣訓(xùn)。他們調(diào)查圣訓(xùn)的傳述線索,詳細(xì)審查圣訓(xùn),并把它們與各種有關(guān)因素的詳盡知識作以比較,從某種意義上說,沒有一個現(xiàn)代學(xué)者可與他們媲美。就這樣,一些圣訓(xùn)被接受,另一些由于傳述線索之源端可疑或全部不可靠,而被拒斥在外。一些學(xué)者經(jīng)常從中亞奔赴麥地那、伊拉克、敘利亞尋找圣訓(xùn)。貫穿伊斯蘭歷史,最虔誠、最樸素的宗教學(xué)者就是圣訓(xùn)學(xué)家(muhaddithun),由于虔誠的程度和社會的信任,某一個人就必須被公認(rèn)為這一領(lǐng)域的權(quán)威。
實際上,現(xiàn)代哈迪斯批評家在實施他們所謂的歷史方法的時候,沒有意識到他們正在把今天許多學(xué)術(shù)圈中流行的不可知論思想狀況投入到一個傳統(tǒng)的穆斯林圣訓(xùn)學(xué)家的思想狀況上。宗教問題同樣可以按照這樣的“分離”慣例來處理,這種分離慣例甚至能使他們“偽造”圣訓(xùn)或粗心大意地把它們納入傳統(tǒng)的文集當(dāng)中。
他們不了解對早期的人們特別是宗教學(xué)者而言,火獄之火并不是一個抽象的概念,而是一個逼真的事實。他們害怕安拉到了現(xiàn)代人幾乎無法想象的程度,從心理上講,荒謬的是帶著一個在最真實的天堂和火獄之間抉擇的心理,他們還要干不可饒恕的偽造圣訓(xùn)之罪。最不科學(xué)的是,把歷史之怪胎的現(xiàn)代思想狀況投射到人們在傳統(tǒng)世界生活、思考問題的那一時期當(dāng)中,在那個傳統(tǒng)世界中宗教真理自己決定生命之方向,人們首先努力履行自己肩上最重要的任務(wù),即保護(hù)他們的靈魂。
哈迪斯批評家聲明:偽圣訓(xùn)出現(xiàn)于伊歷2世紀(jì),并被伊歷3世紀(jì)的圣訓(xùn)搜集者們真誠地奉為先知的訓(xùn)諭,至于這一聲明,我們可以給以同樣的答復(fù)。先知的遜奈給第一代穆斯林留下了深沉的印記,這些印記立刻就被社會所共有了。由此,這將意味著打斷整個宗教生活的連貫性和伊斯蘭圖景的連貫性,實際上,這種斷裂并不存在。此外,在什葉派中伊瑪姆的話被收入圣訓(xùn)典籍,并且他們自己也是可靠的圣訓(xùn)傳述者,伊歷3世紀(jì)時他們還在世,那正是編篡著名的圣訓(xùn)典籍的時期,因此他們跨過了現(xiàn)代圣訓(xùn)批評家指摘的“偽造”圣訓(xùn)時期。他們的存在是另一個證據(jù),證明了為反對圣訓(xùn)典籍的真實性而提供的那些論據(jù)的虛假性,這些論據(jù)不僅攻擊那些可疑的、不確切的圣訓(xùn),甚而是伊斯蘭社會自誕生之日起就按其生活并模仿之的圣訓(xùn)的主體部分。
對哈迪斯的這種批評所帶來的危險在于減少哈迪斯在受到這些論據(jù)的影響的穆斯林的眼中的重要性,并接受有致命危險的結(jié)論,即哈迪斯的主體部分不是先知的言語,因此他不具有權(quán)威性。由此,神法的一個重要根基和精神生活的一個重要的引導(dǎo)源泉,被摧毀了。好像整個伊斯蘭大廈被連根拔起。這樣的話,后果是什么呢?作為安拉的語言的古蘭經(jīng)太崇偉了,以至于沒有先知的幫助,人們無法來解釋它,譯解它。結(jié)果只能是,在多數(shù)情況下人們把自己的局限性解釋進(jìn)神圣之經(jīng)典當(dāng)中。穆斯林社會的一致性,以及古蘭經(jīng)和伊斯蘭宗教生活的融洽將被破壞。
無論如何,正如傳統(tǒng)伊斯蘭所關(guān)心的那樣,哈迪斯是繼古蘭經(jīng)之后法律(沙里亞)和精神之路(塔里格)的最要的源泉。它是穆斯林社會效仿先知遜奈和哈迪斯而生活的數(shù)百萬穆斯林每日生活最重要的整合因素。1400年來穆斯林一直試著按照先知醒來的習(xí)慣而醒來,按照先知的飲食禮儀而用餐,按照先知的梳洗習(xí)慣而梳洗,甚至按照先知剪指甲的方法剪指甲。一個中國穆斯林,盡管人種上是中國人,他仍和大西洋沿岸的穆斯林在言行舉止上有某些相似性。這是因為數(shù)世紀(jì)來他們都仿效同一個楷模。先知的某一些精神可見諸于這兩個地方。正是這一基本的統(tǒng)一因素,作為典范的一個遜奈或社會方式使摩洛哥的集市含有波斯集市的“情調(diào)”或韻味,盡管兩地的人們說不同語言、穿不同的服飾。 外國的聰慧的調(diào)查人士將會很快發(fā)覺在空氣中有來自共同的宗教和精神征候的某種東西。這種相似性首先來自古蘭經(jīng)的臨在,其次來自更直接更切實的途徑,那就是由于先知的哈迪斯和遜奈,先知“存在”于他的社會中。
通過遜奈和哈迪斯,穆斯林來認(rèn)識先知和古蘭經(jīng)的訊息,沒有哈迪斯,很多經(jīng)文將成為不解之謎。古蘭經(jīng)告誡我們禮拜,但若沒有先知的遜奈,我們將不知道怎樣禮拜。離開先知的實踐,諸如日常拜功等相當(dāng)于伊斯蘭的軸心儀式的基本原則,將不可能實施。這適用于很多情況,由此,幾乎沒有必要強調(diào)古蘭經(jīng)和先知的言行之間的重要關(guān)系,安拉選擇他向人類啟示、解釋他的經(jīng)典。
在我們結(jié)束有關(guān)哈迪斯的談?wù)撝?,?yīng)該指出先知的圣訓(xùn)典籍中有很多“神圣的言語”(ahadith qudsiyyah),它們不是古蘭經(jīng)的一部分,但在這些言語中安拉通過先知用第一人稱說話。這些言語數(shù)目雖少,而極其重要,因為它們和古蘭經(jīng)的若干經(jīng)文一起構(gòu)成了伊斯蘭精神生活的根基。蘇菲派在很大程度上就建立在這些言語的基礎(chǔ)上,一些蘇菲就用心了解它們,并持續(xù)記念它們的訓(xùn)誡。這些言語注重精神生活甚于社會生活,或者正如蘇菲大師們經(jīng)常重復(fù)念誦的一段神圣言語說:“我的仆人不間斷地用副功接近我,直至于我喜愛他,當(dāng)我喜愛他的時候,我就是他用以聽聞的聽力,他用以觀看的視力,他用以抓拿的手,他用來行走的腳。”
這些言語的存在指出了伊斯蘭精神性是多么深深地扎根于啟示的源泉之中。伊斯蘭遠(yuǎn)非一個缺乏精神緯度的法律或社會體系,或者其精神緯度是后來人工嫁接的,它自始就是一套法律和一條道路。伊斯蘭通俗的和深奧的兩個緯度最好地顯現(xiàn)于先知的身上,他是社會層面和政治層面的人類行為的完美,又是精神生活的典范,他內(nèi)在地接近安拉,完全實現(xiàn)只為安拉、以安拉來看待一切。
使先知穆罕默德有別于之前的先知的特性是,他是至圣,圣品的封印,處于先知序列的終端,他結(jié)合先知的角色于一身。先知的這一方面立刻引起了以下問題,即圣品意味著什么?有關(guān)這一方面的傳統(tǒng)穆斯林權(quán)威人士寫就了浩如煙海的著作,它們勾勒了宗教的這一中心事實的詳盡的形而上學(xué)層面。盡管在此我們不能詳細(xì)談?wù)撨@一問題,一個人可以簡而言之,依照伊斯蘭的觀點圣品是安拉給予他所選擇的人的一種狀態(tài),因為他們具有某些完美特性,籍借這些特性他們成了安拉向世界啟示他的信息的工具 。他們的靈感直接來自天界。一個先知不受任何人什么影響。他不是一個學(xué)者,通過一些書來認(rèn)識某些真理,他也不是一個人首先向其他人學(xué)習(xí),然后依次向別人傳播這種知識。他的知識標(biāo)志著神對人類秩序的直接干涉,這種干涉就伊斯蘭的觀點而言,不是道成肉身,而是神的外顯。(tajalli)
對圣品的這種界定不僅適用于伊斯蘭的締造者,還對所有的先知有效。就伊斯蘭的觀點而言,基督并沒有通過讀書或者向拉比學(xué)習(xí),從舊約和希伯來女先知的信息中獲取他的知識,而是直接從天界獲取知識。摩西也沒有從之前的先知甚至是亞伯拉罕那里學(xué)習(xí)法律和訊息。他從上帝那里直接收到一個新訊息。如果他重申了之前的閃米特先知所帶來的訊息的某一些真理,或者如果基督加固了猶太傳統(tǒng)(他揭示了它的內(nèi)在意義——根據(jù)名言“基督揭示了摩西隱藏的東西”),或者《古蘭經(jīng)》提到了《舊約》和《新約》中的一些故事,那么,這些事例并不暗示著歷史的轉(zhuǎn)借。它們只意味著可被稱為亞伯拉罕傳統(tǒng)中的精神征候的構(gòu)架中的新啟示。這同樣適用于印度教的天神下凡,每個天神都從天界帶來一個新的訊息,但用同一精神氛圍種中的那種語言表述。
盡管所有的圣品都意味著神圣的界域與人類層面的相會,根據(jù)所啟示的訊息的類型以及使者在傳達(dá)這一訊息的過程中的作用,圣品有若干等級。實際上,英語中的先知(prophet)在阿拉伯語、波斯語和其它伊斯人的語種中有幾個與先知相關(guān)的詞語表達(dá)這一意思。
首先是“納賓因”,它指的是帶來安拉的訊息、安拉選擇他來向人類傳達(dá)使命的人。但安拉是不會和隨便任何一個人談話的。值得傾聽神的訊息的人必須具備一些條件。他必須是自然地純潔的。這就是在傳統(tǒng)的伊斯蘭資料中,先知穆罕默德造自最上等的土的原因。他必須具備完美的品德,如仁慈、高貴,盡管事實上,他的一切都不是他的,而是安拉的賞賜。他必須具備完美的實踐和理論能力,能夠與神的理性相適合的一種完美的智識和理智,能夠使其引導(dǎo)人們行動并引領(lǐng)他們跨過種種考驗的(如果必須的話)心理和肉體結(jié)構(gòu)。納賓因的訊息不是世界性的?;蛟S他會接受到這樣一個訊息,無須把它公開傳達(dá)給別人,只是存留于自己的內(nèi)心深處,或者該訊息要被傳達(dá)給業(yè)已存在的宗教中的少數(shù)骨干分子。
據(jù)傳,這種意義上的先知,有124000個,安拉把他們派向了各個民族和群眾,古蘭經(jīng)宣布任何族群都被派遣了先知“每個民族各有一個使者。”(10,47)盡管古蘭經(jīng)還陳述安拉用每個族群的語言與他們交談,因此,預(yù)示了宗教的多樣性。“我不派遣一個使者則已,但派遣的時候,總是以他的宗族的語言(降示經(jīng)典)”(14,4)古蘭經(jīng)闡述的先知的普遍性表明了傳統(tǒng)和宗教的廣泛性。這意味著所有的正統(tǒng)宗教都源自天界,而不是人的作為。它還表示神的啟示不僅臨在于亞布拉罕傳統(tǒng)中,而且遍布所有民族,盡管以前這一問題很少被明確探究也罷。
在安比亞伊中,還有另外一種類型的先知,或圣品的新層次,即那些不僅收到天界的訊息,還為實現(xiàn)天界意欲的人性面貌而被選擇傳達(dá)那一訊息的人。具有這一職責(zé)的先知被稱作拉蘇勒。他還是一位耐賓伊,但除此之外他還有責(zé)任向人們傳達(dá)安拉的訊息,并號召他們接受該訊息,正如我們在《舊約》中的許多先知中看到的那樣。在拉蘇勒之上,還有一些先知,他們給世界帶來顯著的新的宗教,他們是“堅定和果斷的持有者”(ulul-azm)。關(guān)于最后這一范疇,把其自身限于亞布拉罕傳統(tǒng)的伊斯蘭相信他們有七位,他們中每一個都是新宗教的締造者,并給世界帶來新的神法??偠灾?,賓詞圣品共有三個等級,即耐賓伊,拉蘇勒和烏魯勒-阿茲姆,盡管在若干伊斯蘭資料中,這一等級次序還被進(jìn)一步詳盡地納入安比亞伊的等級中,那是根據(jù)感知下降啟示的天使的方式來區(qū)分這些安比亞伊。
先知穆罕默德既是耐賓伊、拉蘇勒又是烏魯勒-阿茲姆,他把圣品的序列帶入了終結(jié)。在他之后,直至世盡,再不會有新的沙里亞或神法。在他之后,不會再有啟示(wahy),因為他標(biāo)志著圣品序列(da’iratal-nubwwah)的終止。表面看起來這好像是一個莫大的悲劇,人類被棄絕,沒有了與真理之源的新的接觸,以至于沒有革新被啟示的真理的可能性。但,實際上先知序列的終結(jié)并不意味著與神圣秩序的接觸的可能性已經(jīng)消除。盡管啟示不再可能,但靈感(ilham)還總是保持潛在的可能性。然而,先知序列已經(jīng)終結(jié),臥里序列(da irat-walayah)——由于缺乏較好的術(shù)語我們可以把它翻譯為“啟蒙序列”或圣潔——還持續(xù)存在。
實際上,在這一語義系統(tǒng)下的威倆耶——在伊斯蘭直覺技術(shù)語言中,它不應(yīng)該被視為與臥里或圣徒意義上的威倆耶等同——意味著與先知穆罕默德所開辟的新沙里亞一起的伊斯蘭內(nèi)在緯度的臨在,它將永遠(yuǎn)存在。由于它的存在,人能夠從精神上自我更新,并獲得與主的聯(lián)系,盡管新的啟示已不再可能。由于伊斯蘭的這一深奧的緯度,和這一團(tuán)體所包含的福利與白萊克體——這是伊斯蘭的保護(hù)和傳播者,原始啟示的精神力量經(jīng)久不息地更新,并且引人走向圣徒境界的精神生活的可能性(它凈化人類社會并復(fù)蘇宗教力量)得以保存。
先知穆罕默德使先知序列終結(jié),并給世界帶來最后的沙里亞,他同樣開辟了“穆罕默德圣潔”的序列,這將永遠(yuǎn)存在,通過它,該傳統(tǒng)的精神活力不斷被更新。因此,再也不需要新的啟示,自此以后出現(xiàn)的宗教只是一種假宗教,先知穆罕默德帶來的啟示自身完全容納了穆斯林(無論是一般的信仰者還是潛在的圣徒)的宗教和精神生活的一切需要。
除過是人類的領(lǐng)袖和新的文明的締造者之外,先知穆罕默德還是人性規(guī)范的完美,是伊斯蘭精神生活的典范。他說:“我像你們一樣是一個人”(ana basharun mithlukum),一些穆斯林賢者曾補充說:“是的,但他像一堆石塊中的寶石一樣。”(ka lyagut bayan al hajar)這句話中意義深遠(yuǎn)的象征用法關(guān)乎先知穆罕默德的內(nèi)在本質(zhì)。處于純潔的人性狀態(tài)的所有人都像石塊一樣不透明、沉重又像一塊遮蓋物一樣遮蓋照在它們上面的光亮。從某種意義上說先知穆罕默德也具備這一外在的人類本質(zhì),但他是最徹底的完美的。
但,內(nèi)在地他像煉金術(shù)一樣已經(jīng)變成了一塊貴重的寶石,盡管他還是一塊石頭,它在光亮之前是透明的,已經(jīng)失去了它的不透明性。先知穆罕默德外在地僅僅是一個人(bashar),但內(nèi)在地他是最普遍意義上的人性的完全實現(xiàn)。他是一個完人(al-insan al-kamil),所有被造物的典范,完美的標(biāo)準(zhǔn),第一個存在物,安拉通過他來看待所有存在物的一面鏡子。內(nèi)在地,他被視為與邏各斯和神圣的理智(Devine Intellect)一體。
在每個宗教中,他們的創(chuàng)立者都與邏各斯融為一體,正如我們在約翰福音書的序言中讀到的那樣,(In principio erat verbum,)即起初它是與基督一體的語言或道。伊斯蘭視所有先知都是宇宙性的道的一個側(cè)面,這種道與穆罕默德的本體融為一體,他是安拉的第一個造物,安拉通過他來看所有事物。由于穆罕默德的實體,先知穆罕默德躍居所有圣品之首,也正是由于他的這一內(nèi)在方面,他被視為與道同一,這是圣訓(xùn)所表述的,“當(dāng)阿丹還處于水和泥土之間時,我就已是先知(道)。”
蘇菲耐智門?丁?拉茲在他的《功修之指正》寫道:“那就像一棵樹,一個人播下一粒種子,之后它長成一棵有植有葉有花有果的植物,果實中又包含種子,從穆罕默德的內(nèi)在實質(zhì)而言,圣品之序列與穆罕默德的本體之間也是這種關(guān)系。因此,他內(nèi)在地是圣品序列的開始,外在地他是圣品序列的終結(jié),他把圣品序列統(tǒng)一綜合于一身。外在地,他是一個凡人,內(nèi)在地他是一個完人,所有精神盡善盡美的典范。先知在圣訓(xùn)中提到他的本質(zhì)的這一方面說:“我是沒有密目的艾哈邁德,(亦即艾哈德,統(tǒng)一);我是沒有阿因恁的阿拉伯人(亦即冉布,主宰)誰看到了我,就看到了真理。”
這些詞句的意思只是先知穆罕默德內(nèi)在地與主的統(tǒng)一。這一真理被一些時代的蘇菲大師反復(fù)重申,正如故樂山?拉茲的美妙的波斯語詩歌中所表述的那樣:“一個密目把艾哈邁德從艾哈德中分離出來世界沉陷于這個密目之中”。
把先知的深奧的名字艾哈邁德從主宰中分離出來的這個“密目”是復(fù)歸于本原的象征,是寂滅并再度覺醒永恒的真實的一個表征。根據(jù)代數(shù)學(xué),它的數(shù)字符號等于40,在伊斯蘭中40正好象征先知穆罕默德為圣的歲數(shù)。先知穆罕默德外在地是安拉派遣給人類的使者,內(nèi)在地他是與主宰持久性的“統(tǒng)一”。
完人學(xué)說——一個人可以把之稱為伊斯蘭的先知學(xué)——根本不是人們所謂的近來的外來影響的結(jié)果。而它以先知的內(nèi)在的本質(zhì)為基礎(chǔ),正如先知的門弟子們----他們不僅是他的虔敬的追隨者,還是他的深奧的訊息的繼承者----所看到的那樣。那些想剝奪伊斯蘭的精神緯度和理智緯度的人試圖把這一教義解釋為后來的轉(zhuǎn)借,好像是先知僅僅憑借如此的一種附加就能成為完人,而他自己的真正的本質(zhì)并非如此。好像一個人渴望一個人發(fā)光,僅僅稱他為太陽就可完事似的。先知穆罕默德本身就具備了這一事實,之后才得到這一專門的術(shù)語——完人。但在被給予名稱之前,“實物”早已存在,在這一推理即先知的完人說是后來時代的精細(xì)制作,之前,它就早已存在了,
作為結(jié)語,可以說先知穆罕默德是人類群體和個體的完美典范,理想社會生活的范式,個人精神生活的榜樣和指導(dǎo)。他是完人,是整體,我們是其部分,并參與其中;他是最初的人,他是原初的完美,與之相比我們是頹廢的,是背離的。因此,他是時空的完美的標(biāo)準(zhǔn),“空間的”在于他是整體,我們是其部分;時間的在于他是最初的完美,我們必須通過行動起來反對時間的流程中墮落的事物,來返回原初。
先知穆罕默德不同尋常地完美地具備了人性和神圣性(lahut)。是的,這里并沒有什么神性化身于人性,這一觀點伊斯蘭并不接受。先知穆罕默德的確具備這兩種特質(zhì),正是由于這一原因,他的實例使實現(xiàn)伊斯蘭的精神之路成為可能。他是理想的統(tǒng)治者,法官,人類的領(lǐng)袖。他締造了最理想的穆斯林社會,與這一社會相比之