第一部分
回族的形成與起源
唐代:627年(唐太宗貞觀元年),薩珊波斯人安拙汗率5000人入唐受官。661年,波斯大酋長(zhǎng)阿羅汗率部入唐,在長(zhǎng)安建立了波斯胡寺、波斯會(huì)館。755年(唐天寶十四年)安史之亂,唐軍向西域和漠北一帶借波斯、回紇等兵二十余萬進(jìn)行平叛。其實(shí),民間的商貿(mào)的往來更早,如素以興販貿(mào)易為業(yè)、持多種信仰的中亞諸國(guó)胡人、薩珊波斯人、粟特人等,陸續(xù)通過絲綢之路開始在華僑居或留居,史書中稱他們?yōu)?ldquo;西域胡人”、“胡商”、“蕃客”等,從事香料、象牙、珠寶、藥材和犀角等類物品的販賣,并帶回中國(guó)的絲綢、茶葉、瓷器和其他商品。
元代:1218年,吉思汗西征,此間東來的回回人數(shù)量達(dá)到幾十萬。1234年(窩闊臺(tái)汗六年)來自中、西亞一帶的回回人有古粟特人、哈剌魯人、康里人、突厥人等,還有“術(shù)忽回回”(猶太人)、“綠睛回回”(信仰基督教的阿速部人)、“羅哩回回”(吉普賽人)等,這些具有禁食豬肉的習(xí)俗的西域人都被蒙古人泛稱為回回,正式被大蒙古國(guó)的政府編入戶籍,名“回回戶”。在大元官方文書或詔令中,回回與其他民族正是區(qū)分開來。
第二部分
回族的分布與構(gòu)成
回族有人口約982萬人(2000年人口普查數(shù)據(jù)),主要聚居于寧夏回族自治區(qū),在甘肅、新疆、青海、河北以及河南、云南、山東也有不少聚居區(qū)。
聚集區(qū)大都分布于水陸交通線上,因此經(jīng)濟(jì)文化較為發(fā)達(dá)。主要從事農(nóng)業(yè),有的兼營(yíng)牧業(yè)、手工業(yè)?;刈暹€擅經(jīng)商,尤以經(jīng)營(yíng)飲食業(yè)突出。
第三部分
信仰帝國(guó)
回族是以中亞細(xì)亞阿拉伯、波斯族系血統(tǒng)為主體,并以伊斯蘭教為強(qiáng)有力核心而凝結(jié)成的一個(gè)天授的穆斯林民族,形成了以“認(rèn)主獨(dú)一”為民族的向心力和凝聚力。因此伊斯蘭教是整個(gè)民族的紐帶,貫穿于生活并主導(dǎo)著生活。
伊斯蘭教是回族的全民宗教。
簡(jiǎn)述伊斯蘭教(الإسلام):起源于阿拉伯半島,中國(guó)舊稱“回教”。隨著回族先民們的腳步從阿拉伯來到了遙遠(yuǎn)的中國(guó),并形成了一個(gè)全新的民族-回族。2008年,在全世界共有約15億穆斯林。
生活習(xí)俗
回族人信仰伊斯蘭的生活方式。在居住較集中的地方建有清真寺,由阿訇主持宗教活動(dòng),遵循“古蘭經(jīng)”。生活習(xí)俗固守回族傳統(tǒng),遵循教規(guī),不吃豬肉。(其他生活細(xì)節(jié)暫不敘述)
清真寺
清真寺是回族舉行禮拜和宗教活動(dòng)的場(chǎng)所,另外還負(fù)有傳播宗教知識(shí)、培養(yǎng)宗教職業(yè)者的使命。清真寺在回族人心目中有著重要位置。
三大節(jié)日
一、開齋節(jié):回歷9月為齋月,到回歷1 0月1日即齋戒期滿,舉行慶祝齋功完成的盛會(huì),這一天就是開齋節(jié)。開齋節(jié)這天,人們?cè)缭缙鸫?、沐浴、燃香,衣冠整齊地到清真寺作禮拜,聆聽教長(zhǎng)講經(jīng)布道。然后去墓地“走墳”,為亡人祈禱,并時(shí)刻警惕自己。
二、古爾邦節(jié):回歷12月10日,又稱宰生節(jié)。(今年為1430年12月10日,公歷2009年11月28日)
三、圣紀(jì):紀(jì)念伊斯蘭教先知穆罕默德誕辰?;貧v每年3月12日。
飲食習(xí)慣
回族在飲食上有許多講究和忌諱。且伊斯蘭教作為全民宗教,豬肉自然是首忌。
禽類:吃谷物、有嗉子、似雞嘴的可以吃。似鷹嘴、食肉的則不能吃。
獸類:反芻(倒嚼)、有四蹄、蹄分兩半、性情馴善的可食。反之則不可以,如豬、狗、貓、虎、豹、狼、獅、鼠、蛇、驢、馬、騾、猴及熊、象等。
魚類:腹下有鰭,身上有鱗,脊上有刺,有頭尾的可以食用。
不與異族同灶而食。回民所吃的牛、羊、雞、鴨等可食畜、禽,一般都請(qǐng)阿訇宰殺,在特殊情況下也請(qǐng)懂得宰牲戒規(guī)的回民宰。
回族菜肴有:涮羊肉、燒賣、蒸羊羔肉、手抓羊肉、羊肉泡饃、羊肉粉湯、黃燜羊肉、羊肉串、辣子炒雞、燒雞、燒牛肉、羊雜碎等。
回族還有喝蓋碗茶、糖茶的嗜好。
清真食品
在中國(guó)狹義的就是指“回族食品”。指按照回族的飲食習(xí)慣,屠宰、加工、制作的符合清真要求的飲食、副食品、食品,叫做清真食品。另外生產(chǎn)、銷售清真食品的專用運(yùn)輸車輛、專用計(jì)量器具、儲(chǔ)藏容器和加工(儲(chǔ)存、銷售)的專用場(chǎng)地應(yīng)當(dāng)保證專用,不得運(yùn)送、稱量、存放清真禁忌食品或者物品。所以嚴(yán)格說不符合以上標(biāo)準(zhǔn)的都不屬于清真食品。因此要求非常嚴(yán)格,還需要專門機(jī)構(gòu)認(rèn)證。
上圖為集中不同的國(guó)際清真標(biāo)志
حلال(海倆利)就是合法的意思。
世界范圍內(nèi)則是指“伊斯蘭食品”。
清真食品,就是嚴(yán)格按照伊斯蘭教的飲食禁忌所做的食品。最重要的依據(jù)是《古蘭經(jīng)》,其次是圣人穆罕默德的教誨。
《古蘭經(jīng)》關(guān)于飲食的規(guī)定:
1,關(guān)于禁止的食物,真主在《古蘭經(jīng)》中說:“他只禁止你們吃自死物、血液、豬肉、以及誦非真主之名而宰的動(dòng)物。”又說:“信仰真主的人們?。★嬀?、賭博、拜偶像、求簽屬于惡魔的行為,故當(dāng)遠(yuǎn)離。”故對(duì)于穆斯林的飲食方面而言,絕對(duì)不只是“不吃豬肉”這么簡(jiǎn)單,“飲酒”是更大的罪過。所謂“誦真主之名而宰”是說“宰殺牲畜的人必須是穆斯林,而且牲畜必須是在念完‘以普慈特慈的真主之尊名起’而宰的”,并且牲畜必須是活的,穆斯林不吃“自死物”。屠宰時(shí),要宰喉部,使動(dòng)物少受痛苦。
2,圣人穆罕默德禁止吃狗肉、貓肉、驢肉等。
3,關(guān)于水產(chǎn)類,根據(jù)真主的啟示:“海里的動(dòng)物和食物,對(duì)于你們是合法的,可以供你們和旅行者享受。”(《古蘭經(jīng)》5:96),不需要按照上述方式屠宰。至于具體的分類,因?yàn)椴煌谭▽W(xué)家的解釋不同而有所差別,但《古蘭經(jīng)》依據(jù)是絕對(duì)的,圣訓(xùn)依據(jù)是極度重要的,其他學(xué)者的意見是供參考的。
清真食品決不像一般人所膚淺了解的那樣,認(rèn)為只要不出售禁忌肉食品,不用“大油”炒菜,或只用植物油,就合乎標(biāo)準(zhǔn),這是錯(cuò)誤的。
清真言
服裝特點(diǎn)
回族服飾的主要標(biāo)志在頭部。男子們都喜愛戴用白色制作的圓帽。圓帽分兩種,一種是平頂?shù)?,一種是六棱形的?;刈鍕D女常戴蓋頭。蓋頭也有講究,老年婦女戴白色的,顯得潔白大方;中年婦女戴黑色的,顯得莊重高雅;婦女戴黑色的,顯得莊重高雅;未婚女子戴綠色的,顯得清新秀麗。
婚姻(尼卡哈)
注重男女雙方在民族和生活習(xí)慣上的一致,主張族內(nèi)婚,男女“婚姻無貧富,必?fù)裆屏?rdquo;?;刈宓幕橐鍪芤了固m教的約束。穆罕默德說:“結(jié)婚是我的定制,背棄我的定制,不是我的教生。”回族婚姻必須遵循伊斯蘭教的規(guī)定,把結(jié)婚視為天命和圣行?;橐鲰氹p方同意,在自愿的原則下,經(jīng)家長(zhǎng)和媒人施以聘禮,合乎教規(guī)手續(xù),才能舉行婚禮。
回族青年婚前要由男方還要給女方聘金,并擇婚禮日期。結(jié)婚要請(qǐng)阿訇贊圣證婚,贊美真主促成了這一對(duì)青年的美滿婚姻,并由阿訇向新郎、新娘講授伊斯蘭教常識(shí),要求男女雙方遵守“伊瑪尼”(信仰),背誦“清真言”問他們各自的“經(jīng)名”(回族名字),若無經(jīng)名便由阿訇為他們命名,問新郎是否已送新娘“邁赫爾”(禮物),因?yàn)槎Y物是夫妻恩愛的象征。最后由阿訇正式含“尼卡哈”,這樣婚姻才得宗教和民族的正式承認(rèn)。
回族葬禮
回族稱死亡為:歸真、無常、埋體。實(shí)行土葬、速葬(一般埋體后3天內(nèi)下葬)、簡(jiǎn)葬(不鋪張浪費(fèi))。
給亡人沐浴,并用白布包裹埋體。
禁止披麻戴孝,禁止過分的哭嚎。
所有人須為亡人站“則那在”(為亡人祈禱)。
第四部分
回族語言文字
元代:由于“元時(shí)回回遍天下”,而大部分又是以波斯語為母語,因此蒙古帝國(guó)的官方語言為蒙古語、亦思替非語、漢語。其中亦思替非語就是阿拉伯語和波斯語的統(tǒng)稱,后來主要是波斯語。至元后期大部分人形成了以漢語和波斯語(或其他母語)為主的雙語。
元代回回國(guó)子監(jiān)
回回國(guó)子監(jiān)是中國(guó)元代培養(yǎng)譯員的高等學(xué)府。1289年,為了適應(yīng)中國(guó)與西域各國(guó)經(jīng)濟(jì)文化交流和中西海陸交通逐年發(fā)達(dá)的需求,在大都(北京)設(shè)“回回國(guó)子學(xué)”,1314年改名為“回回國(guó)子監(jiān)”。設(shè)監(jiān)官,授予學(xué)士之職稱,教習(xí)“亦思替非”文字。當(dāng)時(shí)中國(guó)本部的朝廷公文中仍沿用漢字;對(duì)蔥嶺以東各國(guó)行文則沿用察合臺(tái)文字(回鶻文);對(duì)蔥嶺以西所有伊斯蘭國(guó)家行文則用亦思替非文字。
明代回族母語的失落
(上圖為明初政府所編回回館譯語)
主要原因是禁止胡言胡語。當(dāng)時(shí)的色目人(主要是回族人)說波斯語或阿拉伯語,由于和中國(guó)文化各方面相差較大,政府下令禁止說其母語,導(dǎo)致明朝后期很多回族已不能讀識(shí)阿拉伯語和波斯語。但是在母語失落的同時(shí),形成了一種新的語言表達(dá)體系:回族漢語。
回族漢語—經(jīng)堂語
回族漢語和漢語最大的區(qū)別是包括了許多源自波斯語、阿拉伯語的詞匯和其他一些專門的詞匯。其中還包括漢語中沒有的語法成分而形成了一種新的體系。用回族漢語進(jìn)行交流時(shí),以漢語為母語的人是不好聽懂或根本聽不懂的。
當(dāng)代的回族語言
經(jīng)堂語的成份在日常交流中還只限于同民族或同為伊斯蘭民族(如撒拉族、東鄉(xiāng)族)之間,有的許多也只是能聽懂而已。而經(jīng)堂語也主要是集中在老人和教門較好的人群中間。正在慢慢的退化縮小。還希望回族同胞和熱愛回族文化的朋友來挖掘和發(fā)揚(yáng)光大。
幾句回族常用語
問候語:السلامعليكم(AnSalaam Erlaikum)
回問候:والعليكمسلام
(Wo Erlaikum Salaam)
謝謝:شكرآ(XiuKRa)
或“Saiwabu”
快樂,吉祥如意:
مبارك(Mubalik)
(多加漢語組成完整句子,詞匯較多,不再多說)
隨時(shí)了解最新穆斯林資訊、暢享正宗清真美食
獨(dú)具當(dāng)?shù)靥厣姆终?,更?quán)威更貼近生活
C.DUOST.COM