紐約的大雪不但讓交通陷入混亂,也打亂了許多家庭的度假計(jì)劃,但好萊塢女星薩拉·杰西卡·帕克(Sarah Jessica Parker)并沒(méi)有灰心喪氣,反而與老公帶著兒子大打雪仗,玩得不亦樂(lè)乎。
詹姆斯·維爾基(James Wilkie)身穿紅色棉衣,戴著藍(lán)色手套,毛線帽上滿是雪,與老媽和老爸馬修·布洛德里克(Matthew Broderick)互相追趕著投擲雪球,激戰(zhàn)正酣,不過(guò)他的雙胞胎妹妹因?yàn)槟挲g太小,只好留在家中。
杰西卡一家不是唯一雪中作樂(lè)的明星,莉芙·泰勒(Liv Tyler)也不畏嚴(yán)寒帶著愛(ài)犬出來(lái)踩雪玩。而饒舌歌手50分(50 Cent)不但在微博上秀出自己鏟雪的照片,還開(kāi)玩笑說(shuō)他要趁著雪天賺點(diǎn)外快。他在博客上寫(xiě)道:“我要出去除雪,看今天能否掙點(diǎn)外快。如果他們想拍照的話收費(fèi)要更高,每家就100美元吧。我打賭今天我生意一定很好,如果你陷在雪里我會(huì)把你救出來(lái),收費(fèi)也是100美元。”