خطبة الجمعة بتاريخ 25 من شعبان 1428هـ الموافق 7/9/2007م
伊斯蘭紀(jì)元1428年8月25日 / 公元2007年9月7日主麻演講
كيف نستقبل شهر رمضان ؟
怎樣迎接萊麥丹月?
الحمد لله الذي وصل عباده بنعمه ولطائفه، وعمر قلوبهم بأنوار الدين ووظائفه، وجعل للأوقات شأناً في عبادته، ونوع العبادات على حسب حكمه وحكمته، أحمده حمداً يدوم بدوام جوده ورحمته، وأشهد أن لا إله إلا الله وحده لا شريك له، لا راد لأمره ولا معقب لإرادته، وأشهد أن سيدنا محمداً عبد الله ورسوله أفضل خلقه وأكرم بريته، اللهم صل وسلم على عبدك ورسولك محمد، وعلى آله وجميع صحابته وتابعيه بإحسان على ملته.
一切榮耀屬于安拉,他賜予仆民各種各樣的恩典,以正信之光塑造仆民之心;他使時(shí)間在崇拜主方面具有舉足輕重的意義,他以超絕的智慧使崇拜的形式多種多樣。我無限贊美主的慷慨和仁慈,我見證萬(wàn)物非主,惟有安拉,獨(dú)一無二的主,主的命令不可阻擋,主的意志不可更改;我見證先知穆罕默德是主的仆人和使者,是最高貴的造物精華。主啊!求您賜福安于您的仆人和使者穆罕默德和圣裔、全體圣伴及其德行門生們!
أما بعد:
فيا أيها المؤمنون: أوصيكم ونفسي بتقوى الله تعالى وطاعته، والمسابقة بالأعمال الصالحة إلى مغفرته وجنته، وشكره على كريم عطاياه وجزيل نعمه، وإياكم والمعاصي فإنها مفاتح غضبه ونقمته.
各位信士:
我囑告你們和我自己要敬畏和順從至高無上的安拉,競(jìng)相以善行求得主的寬恕和天堂,感謝主所賜予的豐富恩典,遠(yuǎn)離各種罪過以免招致主的惱怒和懲罰。
عباد الله:
يقول الحق تعالى: }يَاأَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ كُتِبَ عَلَيْكُمُ الصِّيَامُ كَمَا كُتِبَ عَلَى الَّذِينَ مِن قَبْلِكُمْ لَعَلَّكُمْ تَتَّقُون أياماَ معدودات{ [ البقرة:183-184]. لقد روى أبو هريرة ـ رضي الله عنه ـ أن رسول الله r كان يبشر أصحابه بقدوم رمضان يقول: " جاءكم شهر رمضان، شهر مبارك، كتب الله عليكم صيامه، تفتح فيه أبواب الجنة، وتغلق فيه أبواب الجحيم، وتغل فيه الشياطين، فيه ليلة خير من ألف شــهر، من حرمها فقد حرم الخير " [ أخرجه أحمد والنسائي]. وعنه – رضي الله عنه – أن رسول الله r قال : قال الله عز وجل : " كل عمل ابن آدم له إلا الصيام فإنه لي وأنا أجزي بــــه " [ متفق عليه ].
安拉的仆民啊!
至尊主說:“信士們啊!如同給你們的前人規(guī)定的那樣,給你們規(guī)定了齋戒,以便你們敬畏。你們當(dāng)齋戒限定的日子。”(2:183-184)
圣使曾以萊麥丹月向圣伴們報(bào)喜說:“吉祥之月 —— 萊麥丹月已來臨,安拉規(guī)定你們此月封齋;在此期間天堂之門大開,火獄之門緊閉,惡魔被戴上枷鎖禁閉起來。此月有一夜勝似千月,凡與此月斷絕之人,必與幸福無緣。”(艾卜胡萊勒傳述《艾哈邁德圣訓(xùn)集》《奈薩依圣訓(xùn)集》)
圣使又說:“至尊主說:人所做的每件事都是為了自己,唯獨(dú)齋戒是為了我,我要重賞封齋之人。”(艾卜胡萊勒傳述《兩大圣訓(xùn)集》)
فها هو شهر رمضان، قد اقترب ظله، ودنا وقته، شهر فضله الله تعالى على سائر الشهور، ولم يوجد له نظير في ممر الدهور، جعل الله صيامه أحد أركان الإسلام، وقيام لياليه من النوافل العظام، شهر التلاوة للقرآن، شهر الرحمة والغفران والعتق من النيران، كم تستجاب فيه الدعوات ! وتزاد فيه الحسنات ! وكم يحط فيه من السيئات ! وتضاعف فيه الدرجات!
فأقبلوا عليه أيها المؤمنون، واحفظوا صيامه من الزلل والآثام لعلكم تفلحون، وحافظوا على الجمع والجماعات لعلكم غداً تحفظون، وصونوا جوارحكم عن اجتراح السيئات لعلكم تقبلون، قال تعالى}أَفَمَن كَانَ مُؤْمِناً كَمَن كَانَ فَاسِقاً لَّا يَسْتَوُونَ{ [ السجدة:18] .
?。∪R麥丹月已經(jīng)臨近,這是一個(gè)安拉使其勝過其它時(shí)日的月份,在時(shí)間長(zhǎng)廊里沒有比此更貴之月了。安拉規(guī)定此月齋戒為伊斯蘭五大基石之一,期間夜里站拜是重大副功之一,這是《古蘭經(jīng)》誦讀之月,是主降慈愛、寬恕和赦免火刑之月。在此佳月,無數(shù)祈禱得到應(yīng)答!無數(shù)善行獲得倍賞!無數(shù)罪過都被寬恕!無數(shù)品級(jí)加倍榮升!
信士們??!你們要踴躍迎接萊麥丹月,注意齋戒時(shí)不要犯錯(cuò),希望你們成功;堅(jiān)持聚禮和集體禮拜,但愿你們?cè)诤笫朗艿奖Wo(hù);管好肢體不要犯罪,但愿你們的善功能被接受,至尊主說:“信士能與逆徒一樣嗎?他們不一樣。”(32:18)
أيها الإخوة في الله:
إن من أعظم ما يتقرب به إلى الله في هذا الشهر وفي غيره، هو المحافظة على الفرائض وأداء الواجبات، وترك المعاصي والمحرمات، يقول الله سبحانه في الحديث القدســي:" وما تقرب إلي عبدي بشيء أحب إلي مما افترضت عليه " [ أخرجه البخاري]، وقد فرض الله تعالى صيام شهر رمضان في كتابه الكريم فقال سبحانه: } فَمَن شَهِدَ مِنكُمُ الشَّهْرَ فَلْيَصُمْهُ{ [ البقرة:185]. وفي السنة، قول رسول اللهr " صوموا لرؤيته، وأفطروا لرؤيتـه " [ متفق عليه ] .
各位教胞:
在此月和其它月份里,接近安拉的主要方式之一,是堅(jiān)守主命履行義務(wù),停止逆主和違法的活動(dòng),至尊主在神圣圣訓(xùn)中說:“我的仆民自愿以善行接近我,比履行我給他定的主命功課還可愛。”(《布哈里圣訓(xùn)集》)
安拉在天經(jīng)中規(guī)定,人們?cè)谌R麥丹月齋戒,他說:“你們中適逢此月者,必須齋戒。”(2:185)
先知在圣訓(xùn)中也說道:“你們見月封齋,見月開齋。”(《兩大圣訓(xùn)集》)
لذا يجب على كل مسلم بالغ عاقل مقيم يستطيع الصيام أن يصوم هذا الشهر عبادة لله تعالى وطاعة له، ورجاء لثوابه، وخوفاً من عقابه، وما أبلغ قول رسول الله r وهو يضع دستوراً للصائم في كلمات تنأى به عن مواقع السوء ومزالق الهوى: " من لم يدع قول الزور والعمل به، فليس لله حاجة في أن يدع طعامه وشرابه" [ أخرجه البخاري ] .
因此,凡到成熟年齡、智力健全、生活定居、能夠封齋的穆斯林,必須在此月齋戒,以示對(duì)主的崇敬和順從,并且希望得到主的回賞和懼怕主的懲罰。
先知要求遠(yuǎn)離犯罪和縱欲場(chǎng)所的話語(yǔ),是給齋戒者規(guī)定的原則:“沒有停止謊言和惡行的人,安拉不需要他停止吃喝。”(《布哈里圣訓(xùn)集》)此話真是一語(yǔ)中的。
فتأهبوا رحمكم الله لاغتنامه، وواظبوا على الطاعات في لياليه وأيامه، فإن من بلغه الله شهر رمضان، ومكنه فيه من فعل الخيرات فقد من عليه بنعمة عظيمة، يفرح بها غاية الفرح، كما قال الله تعالى}قُلْ بِفَضْلِ اللّهِ وَبِرَحْمَتِهِ فَبِذَلِكَ فَلْيَفْرَحُواْ هُوَ خَيْرٌ مِّمَّا يَجْمَعُونَ{ [يونس:58]، والشقي من أمر بالصلاة فكسل، وأمر بالزكاة فبخل، وأمر بالصوم فشرب وأكل، وأمر بالحج فتوانى وغفل، ولو عرف الله الذي خلقه فسواه، لآثر طاعته على طاعة نفسه وهواه، فرحم الله امرءاً نظر لنفسه، واستعد بالأعمال الصالحة لرمسه، قبل وصول الموت، وحلول الفوت، فمن رحم في رمضان فهو المرحوم، ومن حرم فهو المحروم .
所以,你們(愿安拉慈愛你們?。┮龊脺?zhǔn)備利用這大好機(jī)會(huì),堅(jiān)持在齋月的日日夜夜里多做善功。凡安拉使其活到齋月、并給機(jī)會(huì)做善事的人,必是獲得安拉大恩的人,他應(yīng)以此盡情歡樂,如至尊主說:“你說:‘這是由于安拉的恩惠和仁慈,讓他們以此歡樂吧!這遠(yuǎn)勝于他們所積攢的東西。’”(10:58)
薄福的可憐蟲,就是那奉命禮拜卻懶惰、奉命繳天課卻吝嗇、奉命封齋卻吃喝、奉命朝覲卻怠慢的人,假如
他能意識(shí)到造化和完美了他的主,必定會(huì)順從主而不順從自己的私欲。
愿主憐愛每一位反省自身、在死亡來臨時(shí)前準(zhǔn)備以善行掩埋自己的人。凡在萊麥丹月蒙主憐愛之人,必是真正獲得主的慈愛的人;凡在萊麥丹月無緣主的憐愛之人,必是真正與主的慈愛無緣的人。
يا ذا الذي ما كفاه الذنب في رجــب حتى عصى ربه في شـهر شــعبان
لقد أظـلك شـــــهر الصوم بعدهــما فـلا تصيره أيضـاً شــــــهر عصــــيان
واتل الـقرآن و سبح فيــه مجتهــداً فإنـه شــــــهـر تـســـــــبـيح وقرآن
萊杰卜月未犯夠罪孽 謝爾邦月還違抗了主的人??!
齋戒之月現(xiàn)已經(jīng)來臨 切勿使其成為又一個(gè)犯罪月
你要誦讀古蘭勤贊主 因這是贊頌主和古蘭經(jīng)之月
جعلني الله وإياكم ممن يصوم رمضان ويقوم لياليه، ويصرف بقية عمره فيما يرضيه،
أقول قولي هذا وأستغفر الله العظيم لي ولكم ولجميع المسلمين من كل ذنب فاستغفروه، إنه هو الغفور الرحيم.
愿主使我和你們成為齋月封齋、夜里站拜、余生博取主喜之人。
我講這些,祈望主饒恕我和你們以及所有穆斯林的過錯(cuò),你們向主祈禱吧!主是至恕至慈的。
الخطبة الثانيـــة
第二部分
الحمد لله الذي جعل لعباده مواسم للخيرات، يتسابقون فيها بأنواع الطاعات، ويتوبون من السيئات، وأشهد أن لا إله إلا الله وحده لا شريك له في ربوبيته وإلهيته، وما له من الأسماء الحسنى والصفات، وأشهد أن محمداً عبد الله ورسوله خير سابق إلى الخيرات، اللهم صل وسلم عليه وعلى آله وأصحابه الذين كانت أوقاتهم كلها طاعات، وسلم تسليماً كثيراً.
贊美安拉給仆民創(chuàng)造了行善的季節(jié),使他們借此機(jī)會(huì)競(jìng)相行善,懺悔罪過。我見證萬(wàn)物非主,惟有安拉,在神性與主性、尊名與德性方面獨(dú)一無二的主;我見證先知穆罕默德是主的仆人和使者,是最先行善之人,主啊!求您無量賜福安于他和圣裔,以及全部時(shí)間用來順主的圣伴們!
أما بعد:
فيا عباد الله:
) اتَّقُواْ اللّهَ حَقَّ تُقَاتِهِ وَلاَ تَمُوتُنَّ إِلاَّ وَأَنتُم مُّسْلِمُونَ( )آل عمران:102(.
واعلموا أن سلفنا الصالح ـ رحمهم الله ـ كانوا يجتهدون في عبادة ربهم اجتهاداً عظيماً، ليس في شهر رمضان فحسب، بل في سائر الشهور والأيام، وكانوا يدعون الله ستة أشهر أن يبلغهم رمضان، ثم يدعونه ستة أشهر أن يتقبله منهم، وكان من دعائهم: اللهم سلمني إلى رمضان، وتسلمه مني متقبلا.
وقد قال لقمان لابنه: يا بني إذا امتلأت المعدة نامت الفكرة، وخرست الحكمة، وقعدت الأعضاء عن العبادة. وقيل للأحنف بن قيس: إنك شيخ كبير وإن الصيام يضعفك، فقال: إني أعده لسفر طويل، والصبر على طاعة الله أهون من الصبر على عذابه.
安拉的仆民?。?br />
“你們要真誠(chéng)地敬畏安拉,只應(yīng)以穆斯林順從者的身份死亡。”(3:102)
你們要記住:我們的先賢們(主降慈愛)不僅在萊麥丹月,而且在其它時(shí)日里勤懇拜主毫不松懈,他們?cè)谇鞍肽昵笾魇顾麄兡軌蚧畹烬S月,在后半年祈求主接受他們的善功,他們的禱詞之一是:“主?。∏竽刮移桨不畹饺R麥丹吧!求您接納我的善功吧!”
哲人魯格曼告誡兒子說:“兒??!如果胃填滿了,思想會(huì)睡覺、智慧會(huì)變啞、肢體會(huì)懶于拜主。”
有人曾勸艾哈奈夫·本蓋斯:“老先生!您已上了年級(jí),封齋會(huì)使你身體虛弱不堪的。”他回答說:“我在為長(zhǎng)途旅行(死亡)作準(zhǔn)備,現(xiàn)在為主忍受一點(diǎn)饑餓,總比將來忍受懲罰要輕松。”
معاشر الأحباب:
اعلموا أن بلوغ شـهر رمضان وصيامه، نعمة عظيمــة على من أعانه الله عليـه، فعن أبي بكرة ـ رضي الله عنه ـ: أن رجلا قال: يا رسول الله، أي الناس خير؟ قال:" من طال عمره وحسن عمله"، قال: فأي الناس شــر؟ قال: " من طال عمـره وسـاء عمله" [ أخرجه أحمد والترمذي]، ويستفاد من هذا الحديث، فضل الحياة في طاعة الله عز وجل، وأن المؤمن لا يزيده عمره إلا خيراً.
各位教胞:
有幸在萊麥丹月封齋,是安拉賜予我們的大恩。有人問先知:“圣使啊!哪種人最好?”先知說:“長(zhǎng)壽且有德行之人。”又問:“哪種人最壞?”先知說:“長(zhǎng)壽且做壞事之人。”(《艾哈邁德圣訓(xùn)集》《提爾米濟(jì)圣訓(xùn)集》)
這段圣訓(xùn)的意義是,人生貴在順主行善,作為信士,只要多活一天就應(yīng)多積累一天善功。
أتى رمضـان مزرعـة العبـــاد لتطهير القلوب من الفسـاد
فأد حقوقه قــولا وفـعــــــــلا وزادك فـاتـخـذه للمعـــــــاد
فمن زرع الحبوب وما سقاها تأوه نـادما يـوم الحصــــــاد
人們凈心除惡的時(shí)節(jié) 萊麥丹月已經(jīng)來臨
履行齋月的言行義務(wù) 為你的歸宿儲(chǔ)蓄食糧
播種而沒有澆灌的人 收獲時(shí)必定懊悔不已
فافتحوا بيوتكم لإطعام المساكين، ومواساة المنكوبين، اعطفوا على أرحامكم والأقربين.
اللهم بلغنا رمضان وأعنا على صيامه وقيامه إيماناً واحتسابا، ولا تجعلنا ممن ليس له من صيامه إلا الجوع، وليس له من قيامه إلا التعب، ووفقنا فيه للقول الحسن وصالح الأعمال؛ وأجرنا من النار وما فيها من أغلال وأهوال.
打開你們的金庫(kù),去幫助貧民和救助災(zāi)民吧!去憐恤你們的骨肉和親戚們!
主??!求您使我們活到萊麥丹月,佑助我們封齋禮拜誠(chéng)心積德,不要使我們成為封齋只是體腹受餓、禮拜只是身體受累的無精神收獲之人,給我們機(jī)會(huì)說善言做善事,拯救我們免遭火獄及其桎梏之災(zāi)。
اللهم اغفر للمسلمين والمسلمات، والمؤمنين والمؤمنات، الأحياء منهم والأموات، إنك سميع قريب مجيب الدعوات،
اللهمَّ وفِّقْ ولاةَ أُمُورِ المسلمين لما تحبُّ وترضَى، وخُذْ بنواصِيهم إلى البِرِّ وَالتَّقوَى، اللهمَّ وأسبِغْ علَى بلَدِنا هذا، وسائرِ بلادِ المسـلمينَ نعمةَ الأمْنِ والأمانِ، ورَغَدَ العيشِ في ظلِّ شرعِكَ المطهَّرِ. يا ذا الجلالِ والإكرامِ,وأسكنْ أرواحَ شهدائِنا في الرَّوضةِ والحُبُورِ، بِرَحْمَتِكَ يا أرحم الراحمين ُ.
ربنا آتنا في الدنيا حسنة، وفي الآخرة حسنة وقنا عذاب النار. وآخر دعوانا أن الحمد لله رب العالمين.
主?。∏竽埶∷械哪信滤沽趾托攀?,寬恕他們中活著和死去的人,您是至聽至近的主、應(yīng)答祈禱的主。
主??!求您使我們的領(lǐng)導(dǎo)人們從事您滿意的事情,使他們敬主從善。崇偉無比的主?。∏竽刮覀兊募覉@和所有穆斯林國(guó)家享受和平和安寧,使我們沐浴在您的純凈教法生活中。
最最仁慈的主?。∏竽蛹{穆斯林烈士,使他們的靈魂安居天國(guó)樂園!主??!求您賜予我們今世幸福和后世幸福,使我們免遭火獄之災(zāi)。
最后的祈禱仍是贊美安拉 ——萬(wàn)世之主!