亚洲成AV人片一区二区小说,色综合天天综合欧美综合,国产激情A∨在线视频播放

最新資訊:
Duost News
國內(nèi) 國際 公司 人物 視頻 伊朗華語臺(tái)
讀書
您的位置: 首頁
資訊回顧

回族對(duì)偉大祖國的貢獻(xiàn)——文化篇(2) 教育領(lǐng)域

來源:伊光 時(shí)間:2009-04-24 點(diǎn)擊: 我來說兩句

教育,是“教”和“育”的統(tǒng)一,包含著教育的本質(zhì)和教育的過程。廣義的教育是指人的社會(huì)化過程,即人在社會(huì)環(huán)境中通過各種手段獲得文化的過程;狹義的教育則僅指學(xué)校教育而言。教育在本質(zhì)上不僅是人的培養(yǎng)和個(gè)體的社會(huì)化的問題,還在群體意義上表現(xiàn)為傳統(tǒng)文化的傳承問題。就回族而言,回族教育一方面是我國正規(guī)學(xué)校教育的組成部分;同時(shí),回族教育還包括其它非正規(guī)教育的成分,如白壽彝教授曾經(jīng)指出,回族教育“包含傳統(tǒng)的家庭教育、手工業(yè)的師徒傳授、經(jīng)堂教育、新式學(xué)校教育”等各種形式[①]。學(xué)者們還指出,“從內(nèi)容上講,回族教育包含道德品質(zhì)、科學(xué)知識(shí)、宗教禮儀、風(fēng)俗習(xí)慣、勞動(dòng)技能、特種工藝、醫(yī)藥醫(yī)術(shù)等方面的訓(xùn)導(dǎo)、培養(yǎng)和傳授?!盵②] 總之,回族教育是我國教育事業(yè)的重要組成部分,并在一些特殊領(lǐng)域?qū)ψ鎳慕逃聵I(yè)做出了獨(dú)特的貢獻(xiàn)。本章將主要介紹回族教育的這些特殊貢獻(xiàn),而不涉及普通學(xué)校教育。

 

--------------------------------------------------------------------------------


注釋:
[①] 白壽彝主編:《回族人物志(清代)·題記》。寧夏人民出版社,1992。

[②] 朱桂同:“淺談回族傳統(tǒng)的家庭教育”,《中國回族教育史論集》第76頁。山東大學(xué)出版社,1991。

 

第二章  教育領(lǐng)域

一、 從經(jīng)堂到高等學(xué)府:中國阿拉伯語教學(xué)科研的拓荒者


經(jīng)堂教育是回族獨(dú)創(chuàng)的具有鮮明民族特色的教育形式,它不僅為回族社會(huì)文化傳承培養(yǎng)了一代又一代的經(jīng)師和宗教學(xué)者,也在事實(shí)上開創(chuàng)了中國最早形式的阿拉伯語教學(xué)與研究;并且,從這一古老的民族宗教教育形式中,培養(yǎng)出了當(dāng)代中國高校阿拉伯語教學(xué)的拓荒者馬堅(jiān)、納忠等人,實(shí)現(xiàn)了從經(jīng)堂到高等學(xué)府的對(duì)接。

經(jīng)堂教育的創(chuàng)興

經(jīng)堂教育是回族社會(huì)的傳統(tǒng)的宗教教育制度,其首倡者為明代陜西經(jīng)師胡登洲(1522-1597年),后人尊稱為“胡太師”。他是陜西咸陽渭城人,自幼習(xí)伊斯蘭教經(jīng)典及儒書。由于回族的先民多是來自中亞、西亞的穆斯林,到了明代,母語的喪失使得伊斯蘭教僅憑家傳口授的方式已經(jīng)難以為繼了。胡太師有感于“經(jīng)文匱乏,學(xué)人寥落,既傳譯之不明,復(fù)闡揚(yáng)之無自”的現(xiàn)狀,在家收徒講學(xué),倡導(dǎo)學(xué)習(xí)經(jīng)典。胡登洲倡興的宗教教育,改變父傳子受、師徒單傳的傳統(tǒng)方式,吸引各地穆斯林“負(fù)笈載道,接踵其門而求學(xué)”。他的學(xué)生代代相承,分布全國,帶動(dòng)各地清真寺紛起效法。從其二傳弟子開始,教館從私家移入清真寺,在寺內(nèi)招徒授經(jīng)。此一教育制度的創(chuàng)立,對(duì)回族社會(huì)的文化傳承有重要的意義。在其發(fā)展演變過程中,各地因課程內(nèi)容和教學(xué)特點(diǎn)的不同,形成風(fēng)格各異的學(xué)派。早期,西北地區(qū)以馮養(yǎng)吾、張少山為代表,形成精而專的陜西學(xué)派。明末清初,常志美、李延齡、舍起靈在山東、河北、河南等地設(shè)帳講學(xué),授徒眾多,形成博而熟的山東學(xué)派。清代中葉,在馬德新、馬聯(lián)元倡導(dǎo)下,云南出現(xiàn)中阿并授的新學(xué)派。

經(jīng)堂教育的宗旨,是為各地清真寺培養(yǎng)經(jīng)師、阿訇,并對(duì)回族傳授宗教知識(shí)。正式學(xué)員稱滿拉或海里凡,意為學(xué)生或接班人,分初、高兩級(jí)。初級(jí)階段主要學(xué)習(xí)阿拉伯語語法、簡明教義、《古蘭經(jīng)》和圣訓(xùn)選讀等。高級(jí)階段要學(xué)習(xí)阿拉伯語高級(jí)語法、修辭學(xué)、波斯語、《古蘭經(jīng)》及注釋、圣訓(xùn)、教法學(xué)、教義學(xué)等。學(xué)員完成學(xué)業(yè)后,經(jīng)講學(xué)阿訇鑒定許可,為他掛幛、穿衣,即獲得畢業(yè)資格,可以到各地清真寺應(yīng)聘任職或開學(xué)授徒。經(jīng)堂一般都附設(shè)小學(xué),對(duì)兒童進(jìn)行宗教啟蒙教育。有的地方還對(duì)成年穆斯林進(jìn)行業(yè)余宗教教育。在經(jīng)堂教育中,形成了一套以漢語詞匯和語法結(jié)構(gòu)為主,雜以阿拉伯語、波斯語詞匯的“經(jīng)堂語”,以及一種用阿拉伯字母拼寫漢語的拼音文字“小經(jīng)”,并形成了經(jīng)堂教育的成熟的教材體系,即通常所稱的“十三本經(jīng)”。因此,經(jīng)堂教育具有多方面的功能,它既是一種培養(yǎng)宗教人才、普及宗教知識(shí)的宗教教育制度,也是中國最早的制度化的阿拉伯語和波斯語教學(xué),同時(shí)也是一種涉及語言學(xué)、哲學(xué)和文學(xué)等多個(gè)領(lǐng)域的學(xué)術(shù)研究。
成熟的經(jīng)堂教材體系

經(jīng)堂教育的制度化和成熟,集中表現(xiàn)在其教材體系的成熟上。經(jīng)堂教育的基本教材俗稱“十三本經(jīng)”,又稱為“賽拜嘎”經(jīng),意為“逾過、競爭”,又引申為“步伐、教程”。就是說這十三部經(jīng)典一部緊跟一部,如同長途跋涉或賽跑,要想達(dá)到終點(diǎn),必需一步一個(gè)腳印,扎扎實(shí)實(shí)地走完這段路程。因此,這是一套循序漸進(jìn)的成熟的教材體系。包括:

1.《連五本》,是學(xué)習(xí)阿拉伯語詞法、句法的基礎(chǔ)課本。全書共5卷,原名《艾薩蘇·歐魯姆》,意為“基礎(chǔ)知識(shí)”,編訂者為巴基斯坦旁遮普人穆罕默德·海亞特。

2.《遭五·米素巴哈》,意為“挑亮明燈”。是對(duì)《連五本》卷5《米素巴哈》的詮釋,因此是阿拉伯文基礎(chǔ)課教學(xué)中承上啟下的一本入門書。作者是波斯著名學(xué)者艾布·法塔赫·納司爾丁·穆圖勒孜(1143—1213年)。

3.《滿倆》,是伊斯蘭世界公認(rèn)的阿拉伯語法理論的杰出代表作。作者是波斯詩人阿卜杜·拉赫曼·加米(1397—1477年)。本書是對(duì)埃及學(xué)者伊本·哈吉卜(1175—1249年)所著語法著作《卡非》的詮釋。

4.《白亞尼》,意為“闡明”“解釋”,是阿拉伯語修辭學(xué)名著。作者是中亞呼羅珊著名學(xué)者賽爾德丁·臺(tái)夫塔札尼(1321—1389)。

5.《阿戛依德》,意為“信仰”,通譯“認(rèn)主學(xué)”。作者是歐麥爾·奈賽戛(1068—1142年),主要論述伊斯蘭教義學(xué),因此是一本伊斯蘭哲學(xué)教材。

6.《舍來哈·偉嘎業(yè)》,教法學(xué)教材,作者是麥哈木德(?—1346),注釋者是麥哈木德的孫子率德侖·設(shè)里爾,后來又有許多教法學(xué)家對(duì)其進(jìn)行了邊注。這是中國穆斯林一直沿用的伊斯蘭教教法學(xué)名著。

7.《虎托布》,是對(duì)四十段阿拉伯文圣訓(xùn)的波斯文注解。

8.《艾爾白歐》,波斯文本,作者是哈薩謨丁,是對(duì)四十段圣訓(xùn)的注解。

9.《米爾薩德》,波斯文本,是專講修身養(yǎng)性、近主之道的哲學(xué)著作。作者是伊朗德黑蘭人阿卜杜拉·艾布·伯克爾,成書于13世紀(jì)中葉。

10.《艾什爾吐·來麥爾臺(tái)》,意為“光上之光”,波斯文本,作者加米。是經(jīng)堂教學(xué)中唯一一部波斯文認(rèn)主學(xué)教材,被中國穆斯林看作認(rèn)主學(xué)的最高理論。該書目前已由商務(wù)印書館出版了漢譯本《光輝的射線》。

11.《海瓦依·米諾哈吉》,即《波斯文法》。書名系阿拉伯語音譯,意為“道路的方向”或“教程”。是我國清真寺及經(jīng)堂教育中使用最早的一部基礎(chǔ)波斯語法教科書,由山東濟(jì)寧回族學(xué)者、大阿訇常志美(約1610—1670年)用波斯文著成。

12.《古洛斯坦》,意為“花園”“園圃”,是伊斯蘭哲理詩著作,經(jīng)堂教育中波斯文學(xué)讀本,作者是波斯著名詩人薩迪(1200—1290年)。該書也已出版有漢譯本《真境花園》。

13.《古蘭經(jīng)》,是伊斯蘭教的根本經(jīng)典,為闡述伊斯蘭教教義和立法的最高依據(jù),是伊斯蘭信仰學(xué)、法學(xué)、倫理學(xué)以及歷史學(xué)等賴以建立和發(fā)展的基礎(chǔ)。迄今,《古蘭經(jīng)》的漢文譯本已經(jīng)有十幾個(gè)版本。

可見,這些教材涉及阿拉伯語與波斯語兩種語文,大都是伊斯蘭世界公認(rèn)的名著,學(xué)科領(lǐng)域廣泛:從語言學(xué)、語法學(xué)、修辭學(xué),到宗教哲學(xué)、教法學(xué)和神秘主義,再到文學(xué)和最權(quán)威的宗教經(jīng)典。以這一系統(tǒng)化教材為基礎(chǔ)的獨(dú)特的經(jīng)堂教育制度,是回族社會(huì)對(duì)祖國文明寶庫的又一獨(dú)特貢獻(xiàn),并藉此為祖國輸送了眾多優(yōu)秀人才,既包括下面將談到的阿拉伯語人才,也包括回族歷史上的著名思想家和著譯學(xué)者王岱輿、劉智等。
從經(jīng)堂到高等學(xué)府的對(duì)接

清末民初,隨著整個(gè)中國教育向現(xiàn)代教育的轉(zhuǎn)型,回族社會(huì)也出現(xiàn)了興辦新式教育的熱潮,傳統(tǒng)的經(jīng)堂教育開始向中阿并授的新式教育轉(zhuǎn)變。在所有中國的少數(shù)民族中,可以說回族在發(fā)展現(xiàn)代教育方面是最為進(jìn)步、最為投入的?;刈鍎?chuàng)辦的學(xué)??梢苑譃樾W(xué)、中學(xué)和中等師范學(xué)校三類。在全國各地回族聚居區(qū),回族創(chuàng)辦的小學(xué)如雨后春筍,多不勝數(shù),這些小學(xué)或附屬于清真寺,或?yàn)殡`屬于國民教育體系而又具有回族民族特色的學(xué)校,是解放后遍布全國的回民小學(xué)、民族小學(xué)的前身。中學(xué)的創(chuàng)辦,最著名的有云南的明德中學(xué)、北京的西北公學(xué)、西寧的昆侖中學(xué)、臨夏的云亭中學(xué)等。其中云南私立明德學(xué)校是云南回族第一所包括普通中、小學(xué)和阿文專修等三個(gè)部分的民族學(xué)校,在云南回族教育史上具有重要地位,至今在昆明仍有明德中學(xué)。在中等師范學(xué)校中,最著名的是創(chuàng)辦于濟(jì)南、后遷北京的成達(dá)師范學(xué)校。這些學(xué)校都為回族社會(huì)培養(yǎng)了大批人才,超出了原來經(jīng)堂教育的范圍。

在這些新式教育的基礎(chǔ)上,回族社會(huì)的阿拉伯語教育有了進(jìn)一步的發(fā)展,并開始向中東阿拉伯國家派遣留學(xué)生。這些留學(xué)生是中國最早的赴中東留學(xué)人員,他們歸國后成為我國高等學(xué)府中阿拉伯語教學(xué)與科研的拓荒者。在這一方面貢獻(xiàn)較大的有云南的明德中學(xué)、北京的成達(dá)師范學(xué)校、上海的伊斯蘭師范等。1931年,明德中學(xué)和上海伊斯蘭教師范派遣第一批留學(xué)生納忠、馬堅(jiān)、林仲明、張有成等四名學(xué)生,由教師沙國珍帶領(lǐng),前往埃及愛資哈爾大學(xué)深造。此后又先后有多批學(xué)生赴埃及留學(xué)。這些留學(xué)生歸國后,成為我國最早的阿拉伯語人才。其中最著名的是北京大學(xué)和北京外國語大學(xué)阿拉伯語教學(xué)的開創(chuàng)者馬堅(jiān)和納忠教授。

1946年,馬堅(jiān)擔(dān)任北京大學(xué)東方語言文學(xué)系教授,是北京大學(xué)阿拉伯語專業(yè)的奠基人。此前的中國歷史上,阿拉伯語只是回族社會(huì)代代相傳的宗教語言。而今,阿拉伯語是聯(lián)合國的六種工作語言之一,成為中國人學(xué)習(xí)和研究的一種重要的外語,并第一次進(jìn)入了中國高等學(xué)府的講堂。1946年冬天,成達(dá)師范學(xué)校阿語專修班的10多名回族學(xué)員轉(zhuǎn)入北京大學(xué),成為東語系的第一批阿拉伯語專業(yè)的學(xué)生。新中國成立初期,北京大學(xué)阿拉伯語專業(yè)的6位教師全部是回族,除馬堅(jiān)外,還有劉麟瑞、王世清、楊有漪、陳克禮、馬金鵬。除陳克禮外,其他幾位都是早年留學(xué)埃及的回族留學(xué)生。1949年,北大阿拉伯語專業(yè)的第二批學(xué)員,也全部是回族。1950年的第三屆學(xué)生以后,才開始有其他民族的學(xué)生。

納忠于1940年回國后,先后在當(dāng)時(shí)的中央大學(xué)、云南大學(xué)任教,1958年任北京外交學(xué)院阿拉伯語系主任,1962年后任北京外國語學(xué)院阿拉伯語系主任,是北外阿拉伯語教學(xué)的奠基人。此外,留學(xué)埃及人員中還有云南人林仲明、林興華在北京外國語大學(xué)任教,為新中國的阿拉伯語教育做出了貢獻(xiàn)。

后來,國內(nèi)又有多所大學(xué)開設(shè)了阿拉伯語專業(yè),其師資力量大多來自北京大學(xué)和北京外國語大學(xué)的畢業(yè)生?;刈鍖W(xué)者在中國大學(xué)阿拉伯語教育中的拓荒之功,實(shí)在值得大書一筆[③]。而這一現(xiàn)象的發(fā)生,與數(shù)百年回族經(jīng)堂教育的積淀是密不可分的。


--------------------------------------------------------------------------------


注釋:
 詳見丁俊:《中國阿拉伯語教育史綱》,馬明良主編《伊斯蘭文化叢書》之一,中國社會(huì)科學(xué)出版社,2006年。

分享: 更多
點(diǎn)擊排行
人氣排行
圖片甄選
京ICP備11021200號(hào) 本站內(nèi)容未經(jīng)允許不可轉(zhuǎn)載 Coppyright2022@duost.com Inc. All Rights Reserved.域名版權(quán)歸北京中清色倆目國際電子商務(wù)有限公司所有