伊瑪姆霍梅尼創(chuàng)作的六十首詩歌現(xiàn)正由北京大學(xué)波斯語系已退休的宋丕方老師翻譯,目前已翻譯好一部分詩歌,現(xiàn)在,正值伊瑪姆霍梅尼歸真18周年日,我們將它呈現(xiàn)給親愛的讀者。
1 元旦
元旦的和風(fēng)吹向田野山崗,
無論國王乞者都身穿節(jié)日盛裝。
不是仙苑的夜鶯為人們指路,
是酒宴的歌者為人們指示方向。
蘇菲和圣哲都已經(jīng)停杯住盞,
想求得快意且呼取美酒一觴。
人逢佳節(jié)紛紛去踏青賞花,
酒醉如我者就得為主而出離醉鄉(xiāng)。
愿元旦佳節(jié)使富窮人同樂,
摯友啊,請打開偶像崇拜者的廟堂。
你若能指給我通向酒保的門徑,
我將會妄情地直奔那個方向。
多年來我身居纏頭者的行列,
直到獲得了所愛,我不能再度迷航。
2 美好的終場
喂,上酒人,請把我的杯子斟滿酒水,
讓酒水沖洗我心頭上的虛榮和欲望。
請斟滿能使我心寂滅的酒水,
讓酒水涂掉我生命中的狡詐和羅網(wǎng)。
請斟滿能涂掉心靈枷鎖的酒水,
讓酒水洗刷掉我的境界之想。
在卑賤浪子的祈禱室里給我斟滿酒水,
讓酒水把我的崇拜和復(fù)臨之念滌蕩。
可嘆天堂的宮禁里沒有當(dāng)壚美女,
所到之處,總想有美女為我執(zhí)韁。
我但愿身居識見淺陋的老者群中,
也許他們能用酒除掉我的虛妄。
啊,寂滅之海中無牽無掛的信使,
請那?;牡暮V魉腿ノ业膯柡蚝唾潛P(yáng)。
我已用酒杯按寂滅書完成了我的寂滅,
請讓修道院的老者,看看我美妙的終場。
3 跳動的心
我心系于你,別人對我都形同陌路,
沒有了你,我會感到孤立無助。我愛你如花美貌,風(fēng)華絕代,
沒有了你,我激情頓消,變得麻木。
我就在你身邊,離你并不遙遠(yuǎn),
想聽你銀鈴般的笑聲,恨無耳福。
揭開你的面紗吧,我對你發(fā)誓,
除了一睹你的容顏,我別無它求。
若沒有你在我左右,美人啊,
任何天堂勝境,都鴻毛不如。
別對我說什么仙鄉(xiāng),宮殿,還有美女,
有了你的容顏,我無心旁顧。
4 難以形容
不聞你的清歌,稱得上耳朵?
不見你的嬌顏算得上眼睛?
誰人不想親臨你的盛宴,
誰人不想在追尋你的芳蹤。
我厭惡道袍王座,堅(jiān)守愛的修行,
我生死不渝,只對你鐘情。
想在你夢里仰慕你倩影的人,
恨苗條的身姿難用金銀求購。
想悄悄探尋你深闈所在的人,
面向何方,你都是他的情之所鐘。
愛情的驛站在在,皆因情人在在,
舉世覓不到你的蹤跡,那是低能。
對這樣的人我又能說些什么呢?
除了你的彎眉秀發(fā)什么都不能使他動容。
有個人深知你緣何而痛苦,
他關(guān)閉了理智的牢門,洞開了愛的門庭。
我要把這紙筆統(tǒng)統(tǒng)毀棄不用,
你的綽約風(fēng)姿非我筆墨所能形容。
5 美麗的海洋
撩起你的捲發(fā),露出你的面龐,
讓道袍失色,讓宇宙消亡。
我神往的人兒,我多想登門造訪,
可惜,如今我只能在荒原上游蕩。
誰見你氣閑是神定,面貌如鮮花一樣,
能不眼盯著你的嫻靜,心系你的閨房。
你彎彎的雙眉真令我心儀,
我面對你就像修士面對神龕一樣。
異教徒,酒徒,圣哲和乞丐,
都對你服服帖帖,匍匐跪拜,
蘇菲的道袍,圣戰(zhàn)的刀劍,酒杯,
都把你作為頂禮膜拜的方向。
既然心中有你,何須對你走得太近?
既然心中有你,你離我遠(yuǎn)點(diǎn)兒又有何妨?
我們是泡沫,你是美麗的海洋,
朋友啊,去不成大海,他就當(dāng)波浪。
6 死路
我心中空寂,只有對你的眷戀,
對你的愛已融入我的血肉里面。
盡管伊本西拿有一雙回春妙手,
講得頭頭是道,卻無力為我解難。
就讓教長說我走的是一條邪路,
我卻笑對他的正路,不懈一看。
就讓他的信徒一站一站的走,
這條邪路確正是我的驛站。
一百個大隊(duì)執(zhí)意把貨送到目的地,
就讓我默然的心原地不再動彈。
如果說諾亞登上彼岸,得免沉水,
而沉水恰恰是我要登上的彼岸。
7 女友的朱唇
說什么,我在兩個世界一無所有?
無須傷心,有你的愛在我心頭。
這個世界全是你容貌的照影,
這樣的世界,對于我已經(jīng)足夠。
女友的朱唇里有著全部秘密,
請打開我的死結(jié),開啟你的尊口。
要么殺死我,要么放我出牢籠,
要么就把這妄念從我心中驅(qū)走,
既然我不配觀看你的閨房,
你又何必把愛融入我的血肉。
8 心靈的修煉所
啊,上酒人,請把心靈中的煩惱除去,
用你的酒杯解開各種痛苦的秘密。
用酒漿封死心靈修煉的智慧之路,
這個瘋?cè)嗽哼h(yuǎn)不是智慧者的福地。
如果你醉心于情人的愛,算了吧!
這個酒店完全是為冷漠無情者設(shè)計(jì)。
如果酒興不足以使你變得清醒,
請趕快從冷漠者的修煉地離去。
你既從情人的花園看中了可意的一朵,
你就脫離了情人海上和岸上的園地。
你既在面前發(fā)現(xiàn)了通往天堂之路,
你就離開了真實(shí)的路,向虛妄附麗。
你若已把心靈交給了“實(shí)在”世界,
你就用層層蛛網(wǎng)束縛了自己。
9 午夜的太陽
啊,美人啊,你百千次剛揭去面紗,旋又戴上,
啊,你百千次剛剛露面,復(fù)又緊閉閨門。
啊,午夜的艷陽,日中的皎月,
不,全都不是,你是遠(yuǎn)天的星辰。
天地為你守護(hù),太陽為你遮陰,
美女的發(fā)辮對你不過麻繩一根。
天使見到你因嫉妒而動情,
仙女離開你因孤獨(dú)而傷心。
你是美的經(jīng)典,你是美的神話,
你是美的幻影,你是大海無垠。
你能不能看我一眼,哪怕只是一瞥,
我會飛向你,立即展翅動身。
你的姿容讓天下美女黯然失色,
你的秋波放倒了多少強(qiáng)人。
你一笑一顰,已使我顰臨崩潰,
你一顰一笑,讓人為你黯然銷魂。
10 大海與幻象
請打開無邊的痛苦之門,放我出去,
我的心已經(jīng)破碎,我的胸中充滿焦慮。
生命在遠(yuǎn)離情人的痛苦中流逝,
我如今活像火中的鳥,失水的魚。
生命的艱辛未給我換來什么歡樂,
青春已去矣,老來是落寞與空虛。
學(xué)校的課本未使我得到什么收獲,
又怎能從幻象晉身到大海中去。
不論我讀了些什么,學(xué)了有多少,
不過是一層又一層的帳幕而已。
啊,君記取,青春年華彌足珍惜,
老來再想有作為,除非是在夢里。
如今是愚昧無知之徒在斷獄,
別指望從他們的破袍里得到厚禮。
不論是別人的短陷,還是別人的長處,
就像掩飾衰老,我已掩住不提,
把無用的書本撕碎吧,莫嘆息,
空洞的言詞有何用,文不對題。
11 美的殿堂
足之所至,總能發(fā)見她的展現(xiàn),
目光所向,總能見到對她的禮贊。
誰見了她的綣發(fā)都會魂不守舍,
一天不見她的容顏頓覺心情繚亂。
所有美人都對她的頂禮膜拜,
這對人不是苦,而是福分與甘甜。
天界的首領(lǐng)都對她愛慕被倍至,
世上的貴人面對她就像乞丐一般。
誰一旦拜倒在她的腳下,就無暇他顧,
世界都無心一顧,何談我輩的情感。
把道袍扔掉,把偶像打碎,
投入愛的懷抱,通向圣地的指南。
12 心語
是否戀人,從他的神采可變辯,
是否失意,從他的愁容可見。
使用言詞怕不能把他打動,
從鐵石之心能出什么語言?
朋友的出現(xiàn)不是出自于“和”,
彼此能深交大凡出自于“戰(zhàn)”。
喝沒喝酒,有他的臉色為證,
醉得如何,只看他緋紅的容顏。
朋友今夜要找薄情人算賬,
不用我說,只須看他有無腰中劍。
欲知愛的秘密,無須放大鏡,
不用我說,從神色就可以判斷。
13 愛的學(xué)派
心上人搧起我胸中烈火升騰,
令我痛苦加重的仍是這位醫(yī)生。
令我振作的唯有美人杯中酒,
不是教主,就教官,不是學(xué)堂的先生。
愛與痛的秘密深藏在美人的發(fā)卷,
不關(guān)帶十字架的教徒,蘇菲的信眾。
我不要功成名就,不要光彩照人,
我所要的盡在美人的紅裙之中。
愛的學(xué)派中不羈之士專要苦酒,
希望這奇異的苦酒能療治病痛。
賜你杯中一滴酒,讓我沉醉,
頭腦清醒的人難知這酒的香濃。
感情的波濤洶涌在浩瀚的大海,
它忽而跌落海底,忽而巨浪排空。
14 太陽的臉
見不到朋友,要怪我們自己,
眼睜睜看吧,這世界就是圣山。
蝙蝠的眼睛沒有見過陽光,
沒見過太陽就少發(fā)狂言。
主啊,請除下我們眼中假想的帷幕,
讓我們看看這世界光明一片。
愿浪子的圈子里有朋友的消息,
不講救主,而能講到“曼蘇爾”。
愿秘密的帷幕一朝能夠打開,
讓世人看到是什么藏在這被棄者的百衲衫。
要到你的階前我該怎樣走,
這旅行還需要盤纏,而且路途遙遠(yuǎn)。
愛的荒原上是迷茫和彷徨無定,
硬要得到愛,那是幻想和荒誕。
見過她面容的人已雙唇緊閉,
仍在贊揚(yáng)者實(shí)則是自賞自嘆。
我該坐下來,不想再多言多語,
讓給整個宇宙來對她頌贊。
15 苦戀者
揭下頭蓋露出臉,給點(diǎn)笑顏,
一睹你的芳容是苦戀者的心愿。
朋友,抓住你的衣裙,我就不會放手,
我這個癡情人如今是命懸一線。
面對你天生麗質(zhì)沒,有多少美人
如同草芥置身在洶涌的大海前。
傷翅的鳥兒難以享受春天,
一方天井是烏鴉與蒼蠅的地盤。
多想有位法官公正如我,助人為樂,
指點(diǎn)迷津,讓我滿腹愁緒得以排遣。
愿聽邊的喧鬧,莊嚴(yán)的鈴聲
都能縈繞在有情人的耳邊。
隨時(shí)了解最新穆斯林資訊、暢享正宗清真美食
獨(dú)具當(dāng)?shù)靥厣姆终荆鼨?quán)威更貼近生活
C.DUOST.COM