中文字幕天无码久久精品视频免费,永久免费AV无码网站国产,国产成人综合色在线观看网站,亚洲成AV人片一区二区小说

最新資訊:
Duost News
國(guó)內(nèi) 國(guó)際 公司 人物 視頻 伊朗華語(yǔ)臺(tái)
民族風(fēng)情
您的位置: 首頁(yè)
資訊回顧

穆斯林在中國(guó)社會(huì)科學(xué)史上的貢獻(xiàn)!

來(lái)源:中國(guó)清真網(wǎng) 時(shí)間:2007-04-03 點(diǎn)擊: 我來(lái)說(shuō)兩句
 
    在中國(guó)文學(xué)藝術(shù)園地上,繁花似錦,萬(wàn)紫千紅。中國(guó)各族穆斯林的文學(xué)之花,則以其獨(dú)特的色澤和芳香,成為中國(guó)文學(xué)百花園中美不勝收的珍品。

      (一)中國(guó)穆斯林的文學(xué)成就

     中國(guó)穆斯林的文學(xué)成就,可分為三大類(lèi):作家所寫(xiě)的書(shū)面文學(xué)、民間流傳的文學(xué)、翻譯文學(xué)。

     中國(guó)各族穆斯林的學(xué)者、文學(xué)家、詩(shī)人,蜚聲于文壇者,英才輩出,代不乏人。其中如10世紀(jì)的李{王旬}、李舜{王玄}兄妹,11世紀(jì)的尤素甫?哈斯?哈吉甫,12至16世紀(jì)中葉的阿合買(mǎi)提?玉格乃克、薩都刺、蒲壽成、丁鶴年、李贄、鎖懋堅(jiān)、魯特菲、賽卡克、納沃依、阿布都拉合曼?加米,16世紀(jì)中葉至20世紀(jì)中葉的丁澎、沙琛、馬之龍、薩大滋、翟里力、阿布都熱衣木?尼扎里、毛拉畢拉勒、吐?tīng)柖畔!⒑兆螤?、唐加勒?焦勒德、黎?木臺(tái)里甫等人,他們都有傳世佳作。有許多作品,無(wú)論在本民族、在中國(guó)、在世界的文學(xué)史上,都占有著重要的地位。如回族薩都刺的詩(shī)詞《雁門(mén)集》,李贄的《焚書(shū)》、《續(xù)焚書(shū)》、《藏書(shū)》、《續(xù)藏書(shū)》,維吾爾族尤素甫?哈斯?哈吉甫的《福爾智慧》、阿合買(mǎi)提?玉格乃克的《真理的入門(mén)》、阿布都熱衣木?尼扎里的《熱碧亞與賽丁》、塔吉克族阿布都拉合曼?加米的長(zhǎng)詩(shī)和散文、哈薩克族赫孜爾的《薩里哈與薩曼》,都是中國(guó)文學(xué)史上的杰出作品。

     幾乎每個(gè)穆斯林民族都流傳著許多民歌、故事、傳說(shuō)、寓言、童話、笑話、敘事詩(shī)、英雄史詩(shī)、格言、諺語(yǔ)、謁后語(yǔ)、謎語(yǔ)等。它們內(nèi)容豐富,包羅萬(wàn)象,是探求各族穆斯林的歷史發(fā)展、經(jīng)濟(jì)生活、文化源流、風(fēng)俗習(xí)慣、民族性格的寶庫(kù)。在這座寶庫(kù)中,洗如煙海的民歌,豐富多彩的民間故事,幽默風(fēng)趣的笑話,規(guī)模宏偉的英雄史詩(shī)和民間敘事詩(shī),尤其引人注目。

     民歌,以西北地區(qū)回回、撒拉、東鄉(xiāng)、保安等民族的花兒、小調(diào)、宴席曲、撒拉曲、勞動(dòng)號(hào)子、兒歌以及云南回族的唱調(diào)子、猜調(diào)最為著名,其中最有代表性的是花兒?;▋?,又稱(chēng)“野曲”。具有高亢、優(yōu)美、悠揚(yáng)動(dòng)聽(tīng)的特點(diǎn),善于用比興手法,抒發(fā)豐富的感情,有很強(qiáng)的藝術(shù)魅力,深受西北各族人民群眾的喜愛(ài)。臨夏回族自治州,舊稱(chēng)河州,是公認(rèn)的花兒故鄉(xiāng)。在這里,花兒深刻地反映著社會(huì)生活,扎根在人民群眾的沃土中,流傳在各族穆斯林的口頭上,猶如璀璨奪目的萬(wàn)頃波光,緊緊地伴隨著歷史的長(zhǎng)河,閃耀在偉大祖國(guó)音樂(lè)文化的巨流之中。近年來(lái),臨夏回族自治州歌舞劇團(tuán)在傳統(tǒng)花兒的基礎(chǔ)上,推出極富民族和地方特色的花兒劇《花海雪冤》,一舉成功,榮獲1985年甘肅省戲劇調(diào)演特別獎(jiǎng),為中國(guó)戲劇舞臺(tái)又增加了一個(gè)新品種。除西北地區(qū)的花兒外,云南回族人民喜聞樂(lè)見(jiàn)的猜調(diào)也是民歌中的佼佼者。這種猜調(diào)語(yǔ)言通俗活潑,生活氣息濃厚,想象力豐富,余味深長(zhǎng),朗朗上口。一曲《小乖乖》,經(jīng)歌唱家們的整理和演唱,早在50年代即已風(fēng)靡全國(guó),燴炙人口。

     各族穆斯林的民間故事,內(nèi)容極其豐富。僅以回族民間故事而言,有從《古蘭經(jīng)》中脫胎演義出來(lái)的《人祖阿旦和女?huà)z的傳說(shuō)》、《爾里的奇遇》,有反映回族來(lái)源的《回回的來(lái)歷》、《回族結(jié)婚時(shí)追馬的來(lái)歷》,有歌頌本族英雄、學(xué)者的《杜文秀的故事》、《賽典赤的故事》、《鄭和的故事》、《王岱輿盤(pán)道》、《一字師》,有反映人與自然斗爭(zhēng)的《插龍牌》、《金?!?、《斬蟒巴巴》,有歌頌勞動(dòng)人民聰明才智的《牛鉆山》、《壓眉毛》,有嘲諷貪婪、吝嗇、懶惰、自以為是等人物的《懶媳婦》、《兩上阿訇講學(xué)》,有反映人民善良、敦厚等品德的《水淌花紅》、《康熙爺吃窩窩》,有關(guān)于地方風(fēng)物傳說(shuō)的《六盤(pán)山為舍藥材多》、《銅牛搬家》、《納家營(yíng)的來(lái)歷》,還有在云南回民中廣為流傳的《小神子的故事》和各種動(dòng)物故事。在這些故事中,表現(xiàn)了穆斯林的倫理道德觀念、善惡是非標(biāo)準(zhǔn)、風(fēng)俗習(xí)慣及其來(lái)由,洋溢著深郁的民族風(fēng)格。

     在新疆突厥語(yǔ)民族穆斯林中,笑話流傳甚廣,如《納斯?fàn)柖“⒎蔡岬墓适隆?、《毛拉則丁的故事》、《賽來(lái)依恰坎的故事》、《考加?納斯?fàn)柕墓适隆?、《阿勒達(dá)爾?科沙的故事》、《吉林謝的故事》,都是頗受各族人民喜愛(ài)的。這類(lèi)故事短小精悍,幽默風(fēng)趣。它們的主人公聰明機(jī)智,身分地位可以千變?nèi)f化,從百姓到王公大巨,從商人到宗教職業(yè)者,五行八作,無(wú)不為之。無(wú)論以何種身份出現(xiàn),他總是站在勞苦大眾一邊,站在善良、正義一邊,嘲諷和捉弄權(quán)貴,揭露其丑惡和貪婪,鞭撻非義,伸張正義。其中特別是《阿凡提的故事》,早已跨越了民族的界線,阿凡提已經(jīng)作為幽默、機(jī)智、公道、正義的化身,為全中國(guó)人民所熟悉。數(shù)百年來(lái),這些笑話在新疆各族穆斯林中不斷地流傳、加工、充實(shí)和發(fā)展,成為中國(guó)文學(xué)園地上的珍品。

     在新疆哈薩克、柯?tīng)柨俗蔚扔文撩褡逯?,蘊(yùn)藏著內(nèi)容深廣、規(guī)模宏大的英雄史詩(shī)和民間敘事詩(shī)。據(jù)說(shuō)僅哈薩克族的民間敘事長(zhǎng)詩(shī)就有200余首,世代為阿肯(歌手)們所傳唱,其代表作有《陳爾帕米斯》、《闊布蘭德》及《阿爾卡勒克》等???tīng)柨俗巫宓挠⑿凼吩?shī)《瑪納斯》,更是名聞中外,它規(guī)模宏偉,風(fēng)格粗獷,共有8部、20余萬(wàn)行,敘述了瑪納斯祖孫八代的英雄業(yè)績(jī),其中有驚心動(dòng)魄的戰(zhàn)爭(zhēng)描繪,優(yōu)美動(dòng)人的愛(ài)情故事,奇異迷人的神話傳說(shuō),引人入勝的風(fēng)土人情。這部充滿強(qiáng)烈的英雄主義和濃厚浪漫主義色彩的史詩(shī),不僅是柯?tīng)柨俗稳嗣竦尿湴?,也是中華民族文學(xué)的瑰寶。

     除上述作家所寫(xiě)的書(shū)面文學(xué)和民間文學(xué)之外,各族穆斯林在文學(xué)作品的翻譯方面也有卓越的貢獻(xiàn)。埃及著名穆斯林詩(shī)人蒲綏里(1212-1296)的優(yōu)美頌詩(shī)《兗衣頌》,在清光緒十六年(1890),由回族學(xué)者馬安禮用詩(shī)經(jīng)體裁譯成漢文,名為《真境花園》,作為回族經(jīng)堂教育的重要讀本。1796年,維吾爾族文學(xué)翻譯家帕佐里?哈姆希?葉爾坎迪,成功地將波斯人菲爾多希的名著《帝王書(shū)》譯成維吾爾文。1811年,維吾爾族詩(shī)人艾里?馬納赫,收集并翻譯了中亞和新疆20多位著名詩(shī)人的詩(shī)作,將其匯編為《巴雅孜》維吾爾文詩(shī)集。此外,如納訓(xùn)譯的《一千零一夜》,馬興周譯的《阿拉伯童話》,馬堅(jiān)譯成阿拉伯文的中國(guó)《論語(yǔ)》等等,對(duì)加強(qiáng)中國(guó)人民與阿拉伯、波斯、中亞人民的相互了解、文化交流,都起了很大很好的作用。

     (二)中國(guó)穆斯林文學(xué)的特點(diǎn)

     首先,中國(guó)各族穆斯林的文學(xué)作品,明顯地接受了阿拉伯、波斯及中亞地區(qū)伊斯蘭文化的影響。

     在文學(xué)形式上,那些以《福樂(lè)智慧》為代表的維吾爾古典文學(xué)著作,無(wú)例外的都采用伊斯蘭教詩(shī)歌形式,以“奉至仁至慈的真主之名”開(kāi)始,前面幾章都是贊主、贊圣、贊四大哈里發(fā)的頌歌。它們大多采用阿拉伯、波斯詩(shī)體的阿魯孜韻律,即以長(zhǎng)音節(jié)與短音節(jié)在一定形式下的變換和重復(fù)作為格律的基礎(chǔ),具體運(yùn)用木塔卡里甫格式和瑪斯納維的雙行詩(shī)形式,此外還常摻有一些被稱(chēng)為“柔巴依”(魯拜體)的四行詩(shī)。這些詩(shī)歌形式,在阿拉伯、波斯、中亞地區(qū)是非常流行的。特別雖在這類(lèi)詩(shī)歌各章的開(kāi)頭或中間,往往穿插一些阿拉伯文抄成的《古蘭經(jīng)》和《圣訓(xùn)》的片斷,從而使其伊斯蘭教氣氛越加濃厚。哈薩克族長(zhǎng)詩(shī)《四十個(gè)巴赫拉亞特》(《幸福的四十根樹(shù)枝》)、《鸚鵡的故事》等,都采用《一千零一夜》那種連環(huán)結(jié)構(gòu)形式,以統(tǒng)一而又各自獨(dú)立的故事,構(gòu)成一部部有幾十個(gè)故事的匯集。維于爾族《阿凡提的故事》等笑話,與土耳其《霍加?納斯?fàn)柖〉墓适隆贰ⅰ恫ㄋ谷ぢ劇?、阿拉伯的《朱哈軼事》等,從形式到內(nèi)容、風(fēng)格都大體相似,表明它們之間具有共同的文化淵源。

     在文學(xué)語(yǔ)言的運(yùn)用上,明顯地接受伊斯蘭教的影響?!豆盘m經(jīng)》的經(jīng)文,《圣訓(xùn)》中的語(yǔ)錄,被大量引用;阿拉伯語(yǔ)、波斯語(yǔ)詞匯,涌入中國(guó)各族穆斯林的文學(xué)作品,如稱(chēng)筆為“改蘭木”,稱(chēng)朋友為“朵司提”,稱(chēng)當(dāng)今世界為“頓亞”,稱(chēng)天為“阿司曼”,稱(chēng)敵人為“堵土蠻”,稱(chēng)惡魔為“依卜哩司”等等。

     在內(nèi)容和題材方面,伊斯蘭教的影響尤深?!豆盘m經(jīng)》中的各種故事,圣先知們的傳說(shuō),歷代伊瑪目、先賢、巴巴、篩海、阿訇和加、毛拉的逸事,在各族穆斯林中都有流傳。源于阿拉伯、波斯的題材,經(jīng)中國(guó)穆斯林的消化、整理、加工,成為優(yōu)美動(dòng)人的中國(guó)文學(xué)作品。如艾里希爾?納沃依創(chuàng)作的愛(ài)情敘事詩(shī)《萊麗與麥吉儂》、《帕爾哈德與西琳》,另外如《伊斯坎德?tīng)柕膫髡f(shuō)》等,都屬這類(lèi)作品。反映伊斯蘭教義,宣傳伊斯蘭教倫理道德觀念的作品,更是不勝枚舉,阿合買(mǎi)提?玉格乃克的《真理的入門(mén)》就是其中一篇代表作。它沒(méi)有具體情節(jié),沒(méi)有人物形象的塑造,通篇以伊斯蘭教倫理道德和《圣訓(xùn)》訓(xùn)戒世人。即使在那些漢學(xué)程度很高的古代回族詩(shī)人作品中,伊斯蘭教的倫理道德觀念也多有流露。比如李贄的詩(shī)《富莫富于常知足》,海瑞的《游峰嘆》,薩大滋的《慷慨吟》,薩都刺的《安分》詩(shī)及其大量懷古詞,表達(dá)的人生觀與《真理的入門(mén)》竟如出一轍,這與他們接受過(guò)伊斯蘭教文化熏陶似乎不無(wú)關(guān)系。

     第二,中國(guó)穆斯林的文學(xué)作品中,也有中國(guó)傳統(tǒng)的漢文化影響。

     打開(kāi)古代回族詩(shī)人的那些詩(shī)詞集,會(huì)發(fā)現(xiàn)他們的文學(xué)形式、題材、內(nèi)容、表現(xiàn)手法、語(yǔ)言文字,都是典型的中國(guó)作品。這是回族先民們?nèi)肴A后認(rèn)真學(xué)習(xí)漢文化的結(jié)果,客觀上它也符合穆罕默德關(guān)于到中國(guó)追求學(xué)問(wèn)的“圣訓(xùn)”。眾所周知,回回民族的形式發(fā)生在中國(guó)的土地上,發(fā)生在元、明兩朝民族大融合的歷史時(shí)期。它的形成過(guò)程,是各族穆斯林與漢族人民密切交往、廣泛通婚及學(xué)習(xí)漢族語(yǔ)言文化、把漢語(yǔ)作為本民族語(yǔ)言的過(guò)程。回族先民們的學(xué)習(xí)獲得了極大的成功,他們不僅學(xué)會(huì)了漢語(yǔ)、漢文,而且涌現(xiàn)了諸如蒲壽成、瞻思、高克恭、馬九皋、丁鶴年乃至薩都刺那樣雄踞元代詩(shī)壇的詩(shī)詞大家。這些著名的回回學(xué)者和詩(shī)人,又以其杰出的文學(xué)創(chuàng)作,豐富了中國(guó)古典文學(xué)的寶庫(kù)。

     回回等族的民間文學(xué),也受到漢族文化的明顯影響。在回族群眾中流傳的許多知縣、伊瑪目斷案的故事,如《拷問(wèn)青石板》、《小寡婦哭墳》、《旋風(fēng)告狀》、《日斷雙釘》等,大多源于漢族人民流傳的《包公案》一類(lèi)的故事。它們經(jīng)過(guò)回族民間藝術(shù)家們的再創(chuàng)作,揉進(jìn)回族的人物、民俗、服飾、宗教語(yǔ)匯,在回族民間廣泛傳述。又如在云南回族中流傳著一個(gè)《插龍牌》的故事,大意是說(shuō):回族少年趕旱承擔(dān)了到龍宮求雨的任務(wù),他克服了重重困難,從清真寺取來(lái)了銅龍牌,打死了龍王,自己變作一條巨龍,給久旱不雨的大地帶來(lái)了甘霖。顯然,這種插龍牌求雨法以及龍王管降雨的神話絕非伊斯蘭教的。伊斯蘭教只承認(rèn)獨(dú)一的真主,認(rèn)為真主掌管世間的一切?;刈逡灿星笥攴?,那就是誦經(jīng)求主慈憫。所以,如果將“回族”,“清真寺”等詞去掉,沒(méi)有人會(huì)相信這是一個(gè)回族故事,然而它確實(shí)在云南回民中流傳著。

     在維吾爾等民族的古典文學(xué)作品中,也有漢文化的影響。在新疆維吾爾族自治區(qū)博物館,有唐代《坎曼爾詩(shī)簽》的兩個(gè)抄件,其一是維吾爾人坎曼爾寫(xiě)于元和十年(815)的三首漢文詩(shī):《憶學(xué)字》、《教子》、《訴豺狼》;其二是坎曼爾在元和十五年(820)所抄寫(xiě)之同時(shí)代的漢族大詩(shī)人白居易(772-847)的名作《賣(mài)炭翁》。坎曼爾在《憶學(xué)字》詩(shī)中寫(xiě)道:“古來(lái)漢人為吾師,為人學(xué)字不倦疲。吾祖學(xué)字十余載,吾父學(xué)字十二載,今吾學(xué)之十三載。李杜詩(shī)壇吾欣賞,迄今皆通習(xí)為之?!笨梢?jiàn)漢族文化唐代即已流傳到西域,受到西域人民的喜愛(ài)和熱情學(xué)習(xí)?!陡?lè)智慧》成書(shū)于11世紀(jì),即維吾爾族歷史上的喀喇汗朝時(shí)代。當(dāng)時(shí)的西域,是中西文化交流薈萃之地,既有濃郁的漢文化,又有鮮明的伊斯蘭文化,《福樂(lè)智慧》便是這一時(shí)期文化發(fā)展的重要成果?!八郧氐卣苁康捏鹧院婉R秦學(xué)者的詩(shī)篇裝飾而成”,《福樂(lè)智慧?序言》的這句話明確道出了該書(shū)與祖國(guó)中原文化內(nèi)在的密切聯(lián)系。國(guó)內(nèi)外許多學(xué)者認(rèn)為,這部長(zhǎng)詩(shī)的一些哲學(xué)觀點(diǎn),與中原地區(qū)儒家思想是一脈相承的。

     第三,中國(guó)各族穆斯林的文學(xué)既有共性,又有本民族的個(gè)性。愛(ài)祖國(guó),愛(ài)人民,富有正義感,熱情豪放,純潔質(zhì)樸,機(jī)智勇敢,頑強(qiáng)不屈,處事泰然,是中國(guó)各族穆斯林的共性。但是,由于各個(gè)民族的生產(chǎn)與生活方式、文化淵源、心理素質(zhì)、審美趣味等不盡相同,決定了他們的民族文學(xué)具有各自不同的民族特點(diǎn)和風(fēng)格。游牧民族的那些引以自豪的英雄史詩(shī),充滿了粗獷、豪邁的氣魄;農(nóng)業(yè)民族的文學(xué),則通常表現(xiàn)出精深、細(xì)膩、富于生活哲理的風(fēng)格。即以同屬農(nóng)業(yè)民族的維吾爾族與回族的情歌而論,其內(nèi)容的表達(dá)方式也存在著很大差異。請(qǐng)看下面這首維吾爾情歌:
         在那月亮皎潔的夜晚,
         我倆來(lái)到阿帕霍加的墓前,
         兩手輕輕地放在胸前,
         對(duì)著高高的陵墓發(fā)下愛(ài)情的誓言。
         你指著那金色的墓頂說(shuō):
         “我的心像那金子一樣堅(jiān)韌!”
         我對(duì)著香妃的墳丘說(shuō):
         “不怕一切惡勢(shì)力的摧殘!”
         你激動(dòng)地握住了我的手,
         我倒在你的胸前,
         星星對(duì)著我們眨眼,
         月亮躲進(jìn)了云朵里邊。

     同樣表達(dá)青年男女忠貞不渝愛(ài)情的回族情歌,卻沒(méi)有如此纏綿和富有風(fēng)韻,而是使用一種粗獷剛勁、率真耿直、大膽熱情、火辣辣的方式。如:
         桂花的窗子桂花的門(mén),
         大老爺堂上的宮燈;
         殺人的刀子接血的盆,
         丟我的尕妹是不能!
         鐵匠打上個(gè)鋼刀來(lái),
         皮匠們做的個(gè)鞘來(lái),
         尕妹妹拿出個(gè)真心來(lái),
         小阿哥豁出個(gè)命來(lái)!

     這種剛勁耿直的民族風(fēng)格,在那些回族詩(shī)人的作品中也得到了充分的表現(xiàn)。如李贄在《不是好漢》一詩(shī)中寫(xiě)道:
         志士不忘在溝壑,
         勇士不忘表其元;
         我今不死更何待,
         愿早一命歸黃泉!

     這樣的詩(shī)句表達(dá)了作者為追求真理而絕不屈服于反動(dòng)勢(shì)力的決心和視死如歸的氣節(jié)。這種以硬碰硬、以死相拼的戰(zhàn)斗風(fēng)格,與阿凡提那種以

編輯/荷香月色

分享: 更多
點(diǎn)擊排行
人氣排行
圖片甄選
京ICP備11021200號(hào) 本站內(nèi)容未經(jīng)允許不可轉(zhuǎn)載 Coppyright2022@duost.com Inc. All Rights Reserved.域名版權(quán)歸北京中清色倆目國(guó)際電子商務(wù)有限公司所有