如果記住就是忘卻
我將不再回憶。
如果忘卻就是記住
我多么接近于忘卻。
如果相思,是娛樂(lè),
而哀悼,是喜悅,
那些手指何等歡快,今天,
采擷到了這些。
If recollecting were forgetting,
Then I remember not.
And if forgetting, recollecting,
How near I had forgot.
And if to miss, were merry,
And to mourn, were gay,
How very blithe the fingers
That gathered this, Today!
作者介紹:艾米莉·迪金森(Emily Dickinson,1830年12月10日-1886年5月15日),出生于美國(guó)馬薩諸塞州阿默斯特鎮(zhèn),美國(guó)女詩(shī)人。艾米莉·狄金森,1830年12月10日生于馬薩諸塞州阿默斯特鎮(zhèn),1886年5月15日去世。她20歲開(kāi)始寫詩(shī),早期的詩(shī)大都已散失。1858年后閉門不出,70年代后幾乎不出房門,文學(xué)史上稱她為“阿默斯特的女尼”。她在孤獨(dú)中埋頭寫詩(shī),留下詩(shī)稿 1,775首。