哈馬達(dá)尼
(a1—Hamadhani,969~1007)
阿拉伯阿拔斯王朝著名散文作家、詩(shī)人。全名艾布•法德里•艾哈邁德•本•侯賽因•白迪爾•澤曼•哈馬達(dá)尼。生于波斯西北部的哈馬丹城,出身于一阿拉伯血統(tǒng)的穆斯林家庭。自幼在原籍學(xué)習(xí)語(yǔ)言、文學(xué)和伊斯蘭經(jīng)典,成績(jī)優(yōu)異。990年,離開哈馬丹,師從著名語(yǔ)言學(xué)家伊本•法里斯和文學(xué)家艾布•卡西姆,提高了他的文學(xué)知識(shí)水平和素養(yǎng)。曾先后到朱爾占、內(nèi)沙布爾、呼羅珊、錫吉斯坦、加茲尼等地游學(xué),拜訪著名學(xué)者,廣交社會(huì)賢達(dá),結(jié)交什葉派和蘇菲派長(zhǎng)老和詩(shī)人,并對(duì)各地勞動(dòng)人民的生活有廣泛的接觸和了解,這些,對(duì)他的創(chuàng)作生涯產(chǎn)生了重要影響。他曾與內(nèi)沙布爾大詩(shī)人艾布•伯克爾•花刺子密書信往來,討論學(xué)術(shù),以詩(shī)論辯而成名。以其辭章、背記、演說、故事而著稱。后定居阿富汗的赫拉特城,受到岳父艾布•阿里的資助,潛心寫作。1007年,不幸中毒身亡,時(shí)年近40歲。哈馬達(dá)尼是阿拉伯“麥卡姆”(Maqam)韻文體裁的奠基者。“麥卡姆”原意為“集會(huì)”、“聚會(huì)”,引申為在集會(huì)場(chǎng)所講述的韻律散文故事,頗似中國(guó)的“評(píng)書”、“評(píng)話”。哈馬達(dá)尼以伊本•杜萊德所輯的阿拉伯傳說故事集的素材為基礎(chǔ),經(jīng)過加工、充實(shí)和再創(chuàng)作,寫出了400篇“麥卡姆”,傳世的只有51篇。每篇麥卡姆是一個(gè)單獨(dú)成篇的短小故事,以說書人的口吻講述,通過虛構(gòu)的主人公艾布•法塔赫•伊斯坎德里展現(xiàn)故事情節(jié)。全部麥卡姆故事的基本情節(jié)是描寫人物如何運(yùn)用智謀隨機(jī)應(yīng)變以擺脫生活中的各種困境,富有哲理。故事刻畫出社會(huì)各個(gè)階層的人物,形象栩栩如生。作者通過麥卡姆的故事,記述人間的不平,展現(xiàn)社會(huì)的苦難,揭露和諷刺現(xiàn)實(shí)的罪惡與丑行,對(duì)下層人民深表同情。麥卡姆多用韻律散文寫成,間以詩(shī)歌、諺語(yǔ)、箴言形式,采用借喻、暗指、對(duì)偶、雙關(guān)、反襯、巧借等修辭技巧,結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn),詞匯豐富,語(yǔ)言幽默詼諧,修辭優(yōu)美,節(jié)奏明快,音韻和諧。阿拉伯文學(xué)評(píng)論家認(rèn)為,哈馬達(dá)尼創(chuàng)作的“麥卡姆”是“阿拉伯文學(xué)的典范”,“取之不盡的語(yǔ)言知識(shí)源泉”,“是心靈的話語(yǔ),良知的啟示”。歷史上有不少詩(shī)人、作家模仿“麥卡姆”進(jìn)行創(chuàng)作,但有成就的只有哈利里、賽阿萊比和近代黎巴嫩作家納綏夫•葉齊德。哈馬達(dá)尼的麥卡姆被翻譯介紹到歐洲各國(guó)。