埃及人喜歡吃甜食,種類不下幾十種。開羅大街小巷,專營(yíng)甜食的商店比比皆是。飯館里,甜食也是每餐必備。有趣的是,埃及甜食的名字很有特色,充滿異國(guó)風(fēng)情。頭一回去開羅的小飯館,我先要了幾張“生活”(大餅),然后吃了一通“烤爸爸”(類似烤羊肉串),又點(diǎn)了不少“想我了嗎”(土耳其烤肉),最后來了只“哈媽媽”(酥脆可口的烤鴿子),肚子被塞得滿滿的。
這時(shí)服務(wù)員湊上來問:“要不要來個(gè)‘阿里他娘’?”我以為自己聽錯(cuò)了,看他神秘兮兮的樣子,如墜霧里。“‘阿里他娘’不錯(cuò),來一個(gè)吧!”他執(zhí)意推薦著。我當(dāng)時(shí)想,會(huì)不會(huì)是飯后的歌舞表演,讓阿里他娘來跳舞???見我一頭霧水的樣子,服務(wù)員忙解釋說:“是種甜食,好吃極了。埃及人沒有不喜歡的,您也來一個(gè)吧。”原來如此。
知道了“阿里他娘”,我第二天請(qǐng)客就現(xiàn)學(xué)現(xiàn)賣,問客人要不要來一份,沒想到對(duì)方一臉喜色,連連點(diǎn)頭。“阿里他娘”的阿拉伯語(yǔ)叫“烏姆•阿里”,烏姆是母親的意思。這道甜食用牛奶、果仁等制成,由于烹飪講究、味道可口,深受當(dāng)?shù)厝饲嗖A。我雖貪吃,但并不細(xì)究其中滋味。在我看,“阿里他娘”與埃及其他甜食沒啥區(qū)別,雖味道令人垂涎,但終歸還是兩個(gè)字:甜、膩。但我仍覺好奇,怎么叫這個(gè)名字呢?
當(dāng)?shù)嘏笥迅嬖V我,阿里他娘確有其人,據(jù)說是古代一位妃子,從小精于烹飪,是她最早制作了這種獨(dú)特的甜食?,F(xiàn)在,“阿里他娘”不但在埃及家喻戶曉,還名揚(yáng)阿拉伯世界。
與“阿里他娘”齊名的甜食,還有“宰娜白的手指”,形狀酷似女子手指。宰娜白是伊斯蘭歷史名人,以樂善好施而著稱。人們將其名字與一道甜食相提并論,以表達(dá)對(duì)她的喜歡和愛戴。“手指”由奶油、蜂蜜等做成,入口即化。
埃及的甜食豐富多彩,主要原料是杏仁、橄欖、葡萄干、甘蔗汁、檸檬汁和奶酪等。由于配料不同,口感也各不相同。最難吃到的要算“蓋塔伊夫”,這種甜食一般只有齋月才能買到。它有點(diǎn)像中國(guó)的餃子,但個(gè)頭兒要大不少。“餃子餡”是由葡萄干、松仁等制成的,包好后不煮不蒸,而是放進(jìn)油鍋里炸。
還有一種甜食看著像炸丸子,名字叫“法官的美食”。顧名思義,連法官都喜歡的美味,其好吃程度可想而知。嘗一口,外焦里嫩,不油不膩,在那么多甜食中是我最喜歡的。最讓人難忘的是“女人的眼睛”,不但味道好,名字也新鮮。我問當(dāng)?shù)厝藶楹芜@么叫,多數(shù)人說不出所以然。仔細(xì)看,“女人的眼睛”形狀果真跟人的眼睛差不多,還頗有幾分迷離和嫵媚。