奧伊爾米亞康小鎮(zhèn),經(jīng)考證被認(rèn)為是地球上最寒冷的人類聚居地。此處的最低氣溫曾達(dá)到零下71攝氏度,據(jù)說(shuō)當(dāng)時(shí)有很多人因?yàn)閲?yán)重凍傷而被迫截肢,導(dǎo)致當(dāng)?shù)蒯t(yī)院的麻醉藥品供不應(yīng)求。
西伯利亞的原意是“沉睡的大地”,那是一片1300萬(wàn)平方公里的廣袤土地,幾乎占俄羅斯國(guó)土面積的80%。這片冷漠荒原的中心--奧伊爾米亞康小鎮(zhèn),經(jīng)考證被認(rèn)為是地球上最寒冷的人類聚居地。此處的最低氣溫曾達(dá)到零下71攝氏度,據(jù)說(shuō)當(dāng)時(shí)有很多人因?yàn)閲?yán)重凍傷而被迫截肢,導(dǎo)致當(dāng)?shù)蒯t(yī)院的麻醉藥品供不應(yīng)求。
奧伊爾米亞康小鎮(zhèn)坐落在兩山之間的峽谷中。這片美麗的山谷充分展現(xiàn)了西伯利亞地區(qū)受高氣壓控制下的極度寒冷。寒風(fēng)不會(huì)吹落樹上的雪花,天空高遠(yuǎn)湛藍(lán)晶瑩剔透,薄薄的白霧在身邊繚繞。當(dāng)?shù)鼐用竦哪疚荻即罱ㄔ谶@片永久凍土上,屋內(nèi)的熱氣逐漸使凍土層軟化,因此整條街上的房子看上去都像東倒西歪似的。
在這里,那些業(yè)余探險(xiǎn)者攜帶的裝備根本無(wú)法使用;眼鏡凍碎了,水筆凝結(jié)了,微型氣象站根本不能工作,厚厚的羽絨服穿在身上就像一張紙一樣難以御寒。探險(xiǎn)者必須像當(dāng)?shù)厝艘粯又匦挛溲b自己:穿戴上鼬皮服、羊皮大衣、浣熊皮的帽子和馴鹿皮靴。
在學(xué)校里,孩子們整個(gè)冬天都在室外玩耍,除非氣溫低于零下60攝氏度,學(xué)校是不會(huì)停課的。令人難以置信的是,在這個(gè)世界上最寒冷的地方竟有冬泳俱樂(lè)部。砸開厚達(dá)半米的冰層,跳進(jìn)刺骨的冰水,那滋味兒真是難以言喻。不到一分鐘,皮膚就像長(zhǎng)在了別人身上,大腦一片空白,如同中風(fēng)一般。
為了在這種極度寒冷的環(huán)境中生存,必須攝取大量的脂肪和蛋白質(zhì)以維持身體運(yùn)轉(zhuǎn)。當(dāng)?shù)厝俗畛3缘氖澄锸强局频鸟R肉和冰凍的生馬肝,一天三頓加上夜宵都是吃肉,用不了幾天,你就會(huì)覺(jué)得身體里似乎有一匹烈馬在奔騰。這個(gè)地區(qū)有個(gè)特殊的自然現(xiàn)象,海拔越高的地方氣溫越高,這似乎并不符合大氣物理學(xué)的一條基本準(zhǔn)則,就連很有經(jīng)驗(yàn)的氣象學(xué)家也很難做出準(zhǔn)確的解釋。
在這種極其寒冷的地方,狩獵活動(dòng)變得十分簡(jiǎn)單,只須在哺乳動(dòng)物出沒(méi)的地方設(shè)下陷阱就行了,根本用不著蹲守和察看。這里的氣溫比家用冰箱的冷凍室溫度低得多,落入陷阱的動(dòng)物如同被放進(jìn)了冷藏庫(kù),幾個(gè)月都不會(huì)解凍,其天然保鮮的效果非常理想。除此之外,寒冷的生活還會(huì)發(fā)生許多非同尋常的事:冰下取魚、鹿拉雪橇、為馬匹除霜……